1
เพลงยอดเยี่ยมที่สุดนี้เป็นของซาโลมอน1 พกษ.4:32
2
เจ้าสาว ขอเขาจุมพิตดิฉันด้วยการจุมพิตจากปากของเขาเพราะว่าความรักของเธอสรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง เจ้าบ่าว ซึ่งเจ้าสาวรำพึงถึงโดยไม่ได้เห็นหน้าวิเศษกว่าเหล้าองุ่น
3
น้ำมันหอมของเธอนั้นหอมฟุ้งนามของเธอหอมเหมือนน้ำมันที่เทออกมาน้ำมันที่เทออกมา แปลได้อีกว่า น้ำมันแห่งทูรัขเพราะฉะนั้นสาวๆ จึงหลงรักเธอ
4
ขอพาดิฉันไป ให้เรารีบไปพระราชาได้นำดิฉันไปในห้องโถงของพระองค์เพื่อนเจ้าสาว เราจะเต้นโลดและเปรมปรีดิ์ในตัวเธอเราจะพรรณนาถึงความรักของเธอให้ยิ่งกว่าเหล้าองุ่นเจ้าสาว ที่เขาทั้งหลายหลงรักเธอนั้นสมควรแล้ว
5
โอ บุตรีแห่งเยรูซาเล็มเอ๋ยดิฉันผิวดำ แต่ว่าน่ารักดังเต็นท์ของพวกเคดาร์ดังวิสูตรคำราชาศัพท์หมายถึง ม่านของซาโลมอน
6
อย่ามองค่อนขอดดิฉัน เพราะดิฉันผิวคล้ำเนื่องด้วยแสงแดดแผดเผาดิฉันพวกพี่ชายร่วมมารดาของดิฉันได้ขึ้งโกรธดิฉันเขาทั้งหลายใช้ดิฉันให้เป็นคนดูแลสวนองุ่นแต่สวนของดิฉันเอง ดิฉันไม่ได้ดูแล
7
อ้อ เธอผู้ที่ดิฉันรัก ขอบอกดิฉันว่าเธอเลี้ยงฝูงสัตว์อยู่ที่ไหน?ในเวลาเที่ยงวัน เธอให้มันนอนพักที่ไหน?ทำไมดิฉันต้องเป็นเหมือนคนที่เอาผ้าคลุมหน้าไปตามฝูงสัตว์ของพวกเพื่อนเธอ?
8
เจ้าบ่าว โอ แม่งามเลิศเหนือหญิงทั้งหลาย ถ้าเธอไม่รู้จงเดินไปตามรอยเท้าฝูงแพะแกะแล้วจงเลี้ยงลูกแพะแกะของเธอไว้ที่ข้างเต็นท์ของผู้เลี้ยงแกะเถิด
9
โอ ที่รักของฉันเอ๋ย ฉันขอเปรียบเธอประหนึ่งอาชาภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ม้าตัวเมียเทียมราชรถของฟาโรห์
10
แก้มทั้งสองของเธองามด้วยเครื่องประดับลำคอของเธอก็สง่าด้วยสร้อยเพชร
11
พวกฉันจะทำเครื่องประดับทองคำมีลูกปัดเงินประกอบ
12
เจ้าสาว เมื่อพระราชากำลังประทับที่พระแท่นคำราชาศัพท์ในที่นี้หมายถึง เก้าอี้ยาวน้ำมันหอมนารดาของดิฉันก็ส่งกลิ่นฟุ้งไป
13
ที่รักของดิฉันเป็นเหมือนห่อมดยอบสำหรับดิฉันห้อยอยู่ระหว่างสองถันของดิฉัน
14
ที่รักของดิฉันเป็นเหมือนช่อดอกเทียนขาวสำหรับดิฉันที่อยู่ในสวนองุ่นเอนเกดี
15
เจ้าบ่าว โอ ที่รักของฉัน เธอช่างสวยงามโอ เธองดงามเหลือเกินดวงตาทั้งสองของเธอดั่งนกพิราบ
16
เจ้าสาว ดูเถิด ที่รักของดิฉัน เธอช่างสง่างามเหลือเกินเธอเป็นคนน่ามองจริงๆที่นอนของเราเขียวสด
17
ขื่อเรือนของเราทำด้วยไม้สนสีดาร์และแปของเรานั้นทำด้วยไม้สนสามใบ