1
以獅陷阱喻猶大王被虜 爾當為 以色列 牧伯作哀歌、2
曰、爾母為何、乃牝獅也、蹲於眾獅間、撫育其子於稚獅中、3
養其一子、成為壯獅、學攫物而噬人、4
列國聞之、陷之以阱、以鈎曳至 埃及 、5
牝獅久俟、知失所望、復取一子、養成壯獅、6
往來於眾獅間、為獅之雄、學攫物而噬人、7
毀其宮室、墟其城邑、斯地及其所有、因其咆哮而成荒寂、8
四周列國、咸自各州攻之、張網其上、陷之於阱、9
拘以鈎、置於籠、攜至 巴比倫 王、曳入保障、使其吼聲、不復聞於 以色列 山、10
以葡萄樹見拔喻耶路撒冷傾毀 爾母脩長若葡萄樹、植於水濱、因其水多、枝茂實繁、11
其枝堅強、堪作長者之杖、其榦干霄、其葉茂盛、高枝繁多、遠處可見、12
因怒見拔、委之於地、東風暵其果、強枝折而枯、為火所焚、13
今植於曠野旱乾之地、14
有火出於其枝、焚燬其果、致無堅強之榦、可為長者之杖、此乃哀歌、後必以為哀歌、