1
犯罪者必死亡 耶和華諭我曰、
2
爾論 以色列 地、奚用諺云、父食酸葡萄、而子齒軟、
3
主耶和華曰、我指己生而誓、爾在 以色列 中、勿復用此諺、
4
諸靈屬我、父之靈屬我、子之靈亦然、惟犯罪者必死、
5
人若為義、循法合理、
6
未食於山、未瞻仰 以色列 家之偶像、未污其鄰之妻、未近天癸之婦、
7
未欺凌人、反負者之質、不奪人之物、飢者供以食、裸者被以衣、
8
貸金不取利息、禁手作惡、以誠實鞫兩造、
9
行義者得生存 循我典章、守我律例、行事誠實、斯乃義人、必得生存、主耶和華言之矣、
10
父義子惡惟罰其子 設其人生子為盜、而流人血、行上所言之惡、
11
不行上所言之善、食於山、污其鄰之妻、
12
欺凌貧乏、奪人之物、不反人之質、瞻仰偶像、行可惡之事、
13
貸金而取利息、斯人豈得生存乎、必不得生存也、既行此可惡之事、必至死亡、流血之罪、歸於其身、
14
子善父惡惟罪其父 設斯人生子、見父所犯諸罪、則懼、而不效之、
15
不食於山、不瞻仰 以色列 家之偶像、不污其鄰之妻、
16
不欺凌人、不受人之質、不奪人之物、飢者供以食、裸者被以衣、
17
禁手不虐貧乏、不取利息、守我律例、循我典章、斯人不因父罪而死、必得生存、
18
惟其父行殘暴、奪同宗、作不善於民間、必死於其罪、
19
爾曹猶曰、子不負父罪、曷故子若循法合理、守我典章、而遵行之、必得生存、
20
犯罪者必死、子不負父罪、父不負子罪、義者之義、必歸於己、惡者之惡、亦歸於己、
21
先惡後善主不念其舊惡 如惡人悛改所犯之罪、守我典章、循法合理、必得生存、不至死亡、
22
其所犯之罪、不復見憶、必因所行之義、而得生存、
23
主耶和華曰、惡人死亡、豈我所悅、我寧不悅其轉離惡途、而得生存乎、
24
先善後惡主不念其前善 如義人轉離其義而行惡、效惡人行可惡之事、豈得生存乎、其所行之義、不復見憶、必死於其所蹈之愆、所犯之罪、
25
主道至公 惟爾曹云、主道不公、 以色列 家其聽之、我之道、豈非公乎、爾之道、豈非不公乎、
26
義人轉離其義而行惡、因而致死、是因所行之惡而死、
27
如惡人轉離所行之惡、循法合理、必保其生、
28
因其思維、悛改所犯之罪、必得生存、不至死亡、
29
以色列 家猶云、主道不公、 以色列 家歟、我之道、豈非公乎、爾之道、豈非不公乎、
30
勸以悔罪離惡 故主耶和華曰、 以色列 家歟、我必依各人所行而鞫之、爾其回轉、離棄諸罪、免愆尤之窒礙、
31
以色列 家歟、當棄所犯之罪、新爾心神、奚自取死、
32
主耶和華曰、人之死亡、我所不悅、故當回轉、而得生存、