เพลง‍คร่ำ‍ครวญ-3

(ฉบับมาตรฐาน 2011)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 ความรักมั่นคงของพระเจ้าดำรงอยู่เป็นนิตย์ (อาเลฟ)ข้าพเจ้าเป็นคนที่ได้เห็นความทุกข์ยากโดยไม้เรียวแห่งความกริ้วของพระองค์
  • 2 พระองค์ทรงนำและให้ข้าพเจ้าเดินในความมืดและไม่ใช่ในความสว่าง
  • 3 แท้จริง พระองค์พลิกพระหัตถ์ต่อสู้ข้าพเจ้าอยู่วันยังค่ำב (เบท)
  • 4 พระองค์ทรงทำให้เนื้อและหนังข้าพเจ้าซูบซีดไปทรงหักกระดูกข้าพเจ้า
  • 5 พระองค์ทรงล้อมข้าพเจ้าด้วยความขมขื่นและความทุกข์ยาก
  • 6 พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าอยู่ในที่มืดดุจคนที่ตายนานแล้วג (กิเมล)
  • 7 พระองค์ทรงทำกำแพงล้อมข้าพเจ้าไว้ เพื่อจะออกไปไม่ได้พระองค์ทรงตีตรวนหนักล่ามข้าพเจ้าไว้
  • 8 แม้เมื่อข้าพเจ้าร้องทูลขอความช่วยเหลือพระองค์มิทรงฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
  • 9 พระองค์ทรงทำกำแพงกั้นทางข้าพเจ้าด้วยก้อนหินที่สกัดแล้วพระองค์ทรงทำให้หนทางข้าพเจ้าคดเคี้ยวד (ดาเลท)
  • 10 พระองค์ทรงเป็นดุจหมีที่คอยตะครุบข้าพเจ้าและดั่งสิงห์แอบซุ่มในที่ลับ
  • 11 พระองค์ทรงพาข้าพเจ้าไปจากทางของข้าพเจ้า และฉีกข้าพเจ้าเป็นชิ้นๆพระองค์ทรงทำให้ข้าพเจ้าสิ้นหวัง
  • 12 พระองค์ทรงโก่งคันศรและเอาข้าพเจ้าเป็นเป้าสำหรับลูกธนูה (เฮ)
  • 13 พระองค์ทรงเอาลูกธนูในแล่งยิงเข้าที่หัวใจภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ไตข้าพเจ้าแล้ว
  • 14 ข้าพเจ้ากลายเป็นที่หัวเราะเยาะของทุกคนในชาติเป็นเนื้อเพลงเย้ยหยันของพวกเขาวันยังค่ำ
  • 15 พระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าขมขื่นเต็มขนาดพระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าอิ่มด้วยบอระเพ็ดו (วาว)
  • 16 พระองค์ทรงให้ฟันข้าพเจ้าเคี้ยวก้อนกรวดภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า พระองค์ทรงทำให้ฟันของข้าพเจ้าหักด้วยก้อนกรวดพระองค์ทรงให้ข้าพเจ้าหมอบในกองขี้เถ้า
  • 17 ชีวิตข้าพเจ้าขาดสันติสุขจนข้าพเจ้าลืมว่าความสุขเป็นอย่างไร
  • 18 ข้าพเจ้าจึงว่า “ศักดิ์ศรีของข้าพเจ้าสูญไปแล้วทั้งความหวังของข้าพเจ้าในพระยาห์เวห์ด้วย”ז (ซายิน)
  • 19 การคิดถึงความทุกข์ยากและการพลัดบ้านของข้าพเจ้าเป็นบอระเพ็ดและของขม
  • 20 ข้าพเจ้ายังคิดถึงเนืองๆและจิตใจข้าพเจ้าก็หดหู่
  • 21 ข้าพเจ้าหวนคิดเรื่องนี้ขึ้นมาได้เพราะฉะนั้น ข้าพเจ้าจึงมีความหวังח (เฆท)
  • 22 ความรักมั่นคงของพระยาห์เวห์ไม่เคยหยุดยั้งภาษาฮีบรูแปลได้อีกว่า เพราะความรักมั่นคงของพระยาห์เวห์ เราจึงไม่พินาศและพระกรุณาของพระองค์ไม่มีสิ้นสุด
  • 23 เป็นของใหม่ทุกเวลาเช้าความเที่ยงตรงของพระองค์ใหญ่ยิ่งนัก
  • 24 จิตใจข้าพเจ้าว่า “พระยาห์เวห์ทรงเป็นมรดกส่วนของข้าพเจ้าเพราะฉะนั้นข้าพเจ้ามีความหวังในพระองค์”ט (เทท)
  • 25 พระยาห์เวห์ทรงดีต่อผู้ที่คอยพระองค์แปลได้อีกว่า ผู้ที่พึ่งพิงพระองค์ หรือ ผู้ที่ความหวังของเขาอยู่ในพระองค์และต่อผู้ที่แสวงหาพระองค์
  • 26 เป็นการดีที่จะรออย่างเงียบๆคือรอความรอดจากพระยาห์เวห์
  • 27 เป็นการดีที่คนเราจะแบกแอกในปฐมวัยי (โยด)
  • 28 ให้เขานั่งเงียบๆ ตามลำพังเพราะพระองค์ทรงวางแอกนั้นบนเขาเอง
  • 29 ให้เขาเอาปากจดผงคลีดินบางทีจะมีหวัง
  • 30 ให้เขาเอียงแก้มแก่ผู้ที่ตบเขาให้เขารับความอับอายอย่างเต็มขนาดכ (คาฟ)
  • 31 เพราะว่าองค์เจ้านายจะไม่ทรงละทิ้งเป็นนิตย์
  • 32 แม้ทรงทำให้เกิดความเศร้าโศก พระองค์จะทรงพระกรุณาตามความรักมั่นคงอันอุดมของพระองค์
  • 33 เพราะพระองค์มิได้ตั้งพระทัยทำให้ผู้ใดทุกข์ใจหรือทำให้มนุษย์โศกเศร้าל (ลาเมค)
  • 34 การบดขยี้เชลยทั้งสิ้นแห่งแผ่นดินไว้ใต้เท้าก็ดี
  • 35 การตัดสิทธิ์ของผู้หนึ่งผู้ใดต่อพระพักตร์องค์ผู้สูงสุดก็ดี
  • 36 การบิดเบือนคดีของมนุษย์ก็ดีองค์เจ้านายจะไม่ทอดพระเนตรเห็นหรือ?מ (เมม)
  • 37 ผู้ใดจะกล่าว แล้วสิ่งนั้นก็เกิดขึ้นนอกจากเมื่อองค์เจ้านายทรงบัญชาให้เป็นไป?
  • 38 จากพระโอษฐ์ขององค์ผู้สูงสุดนั้นสิ่งดีและสิ่งร้ายก็ออกมามิใช่หรือ?
  • 39 มนุษย์ที่มีชีวิตจะบ่นไปทำไม?คือคนที่ถูกทำโทษเพราะบาปของตนנ (นูน)
  • 40 ให้เราทดสอบและพิจารณาวิถีของเราและกลับมาหาพระยาห์เวห์เถิด
  • 41 ให้เรายกใจและมือขึ้นต่อพระเจ้าในฟ้าสวรรค์ ทูลว่า
  • 42 “พวกข้าพระองค์ได้ล่วงละเมิดและขัดขืนและพระองค์ยังไม่ได้ทรงอภัยโทษס (สาเมค)
  • 43 “พระองค์คลุมพระองค์ด้วยพระพิโรธและทรงไล่ตามพวกข้าพระองค์ได้ทรงประหารโดยปราศจากพระกรุณา
  • 44 พระองค์คลุมพระองค์ด้วยเมฆเพื่อว่าการอธิษฐานของพวกข้าพระองค์จะไม่ทะลุไปถึงพระองค์ได้
  • 45 พระองค์ได้ทรงทำให้พวกข้าพระองค์เป็นเหมือนสิ่งโสโครกและขยะอยู่ท่ามกลางชนชาติทั้งหลายפ (เพ)
  • 46 “ศัตรูทั้งสิ้นของพวกข้าพระองค์ได้อ้าปากตะโกนว่าพวกข้าพระองค์
  • 47 ความสยดสยองและหลุมพรางมาถึงพวกข้าพระองค์ทั้งความร้างเปล่าและความพินาศ
  • 48 น้ำตาของข้าพระองค์ไหลเป็นสายน้ำเนื่องด้วยความพินาศแห่งประชาชนของข้าพระองค์ע (อายิน)
  • 49 “น้ำตาของข้าพระองค์ไหลไม่หยุดและไม่ได้พักเลย
  • 50 จนกว่าพระยาห์เวห์จะทอดพระเนตรดูจากฟ้าสวรรค์
  • 51 ดวงตาทำให้ข้าพระองค์ระทมใจเพราะเห็นเคราะห์กรรมของฉบับฮีบรูไม่มีวลี เพราะเห็นเคราะห์กรรมของบุตรีทั้งสิ้นแห่งนครของข้าพระองค์צ (ซาเด)
  • 52 “พวกที่เป็นศัตรูกับข้าพระองค์โดยไม่มีเหตุนั้นได้ไล่ล่าข้าพระองค์เหมือนไล่ล่านก
  • 53 พวกเขาพยายามจบชีวิตข้าพระองค์ในบ่อและขว้างหินใส่ข้าพระองค์แปลได้อีกว่า และเอาก้อนหินปิดปากบ่อนั้น
  • 54 น้ำท่วมมิดศีรษะข้าพระองค์ข้าพระองค์ว่า ‘ข้าตายแน่’ק (โคฟ)
  • 55 “ข้าแต่พระยาห์เวห์ ข้าพระองค์ร้องออกพระนามของพระองค์จากส่วนลึกที่สุดของบ่อ
  • 56 พระองค์ทรงสดับเสียงข้าพระองค์ที่ว่า ‘ขออย่าปิดพระกรรณต่อคำร้องขอการบรรเทาของข้าพระองค์’
  • 57 พระองค์ทรงเข้ามาใกล้ในวันที่ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์พระองค์ตรัสว่า ‘อย่ากลัวเลย’ר (เรช)
  • 58 “ข้าแต่องค์เจ้านาย พระองค์ทรงอยู่ฝ่ายข้าพระองค์ในการสู้คดีพระองค์ทรงไถ่ชีวิตข้าพระองค์
  • 59 ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงเห็นความผิดที่เขาทำต่อข้าพระองค์แล้วขอทรงพิพากษาคดีของข้าพระองค์เถิด
  • 60 พระองค์ทรงเห็นความอาฆาตทั้งสิ้นของพวกเขาและแผนการร้ายทั้งหมดต่อข้าพระองค์แล้วש (ซิน)
  • 61 “ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระองค์ทรงได้ยินคำเยาะเย้ยของพวกเขาและแผนการร้ายทั้งหมดต่อข้าพระองค์แล้ว
  • 62 คือการซุบซิบและการบ่นของปฏิปักษ์ข้าพระองค์ต่อสู้ข้าพระองค์อยู่วันยังค่ำ
  • 63 ดูเถิด ไม่ว่าเขาจะนั่งหรือลุกขึ้นตัวข้าพระองค์ก็เป็นเนื้อเพลงให้เขาร้องเย้ยหยันת (ทาว)
  • 64 “ข้าแต่พระยาห์เวห์ ขอทรงตอบแทนพวกเขาตามการงานที่มือเขาได้ทำ
  • 65 ขอประทานความทุกข์ใจแก่เขาและให้คำสาปของพระองค์ตกเหนือเขา
  • 66 ขอทรงไล่ตามเขาด้วยพระพิโรธและทำลายเขาเสียจากใต้ฟ้าสวรรค์ของพระยาห์เวห์”
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页