1
論豁免年 每七年後、必有所釋、
2
其釋之事有定例焉。貸金與同儕者必釋之、耶和華使人相釋之年普告於衆、則兄弟同儕毋相迫索。
3
屬己之物、可索諸外人、惟兄弟則當釋、如爾中無匱乏者、則不循此例、
4
-
5
如爾謹聽爾上帝耶和華命、恪守我今日所傳爾之誡、則爾上帝耶和華必於所錫之地多降福祉、
6
必踐其言、錫嘏於爾、爾可貸金於異邦、毋庸貸異邦之金、爾可治理異邦、不爲異邦所治理。
7
毋以豁免年近弗貸與貧族 爾上帝耶和華所賜之地、如邑有同儕貧乏、毋剛愎乃心、毋固執爾手、
8
乃必大啟爾手、貸之以補所缺、
9
勿惡念是懷、謂七年當釋之期伊邇、遂睚眦同儕之貧乏者、無有所予、其呼龥耶和華、罪歸於爾、
10
爾當予之、賙給之時、心無不悅、蓋爲此故、爾之上帝耶和華、必於凡所爲錫嘏於爾。
11
於爾四境不無貧者、故我命汝、大啟爾手、賙濟同儕。
12
論希百來人自鬻為僕婢宜如何待之 如爾同儕、希伯來人、或男或女、自鬻於爾、六年服役、越至七年、必釋之。
13
旣釋之、毋使徒手而去。
14
必由羊羣穀塲酒醡、以爲給予、惟取豐腆、循爾上帝耶和華錫嘏於爾。
15
爾當憶念、昔在埃及、爾爲人役、乃爾上帝耶和華贖爾、故我以此諭爾。
16
如僕自言、曾爲主厚待、故愛厥主、與主眷聚、不忍舍去、
17
則必取鑽、貫耳於門旁、俾僕恒事其主、爾之待婢、亦必如是。
18
僕旣事爾六年、則値倍於傭人、故釋之時、毋以爲難、如是爾上帝耶和華、於凡所爲、必錫嘏於爾。〇
19
牛羊首生之牡者均宜獻上帝 牛羊首生之牡、俱必獻於爾上帝耶和華、首生之牛毋使耕耘、首生之羊毋翦其毛。
20
爾與眷聚、必於爾上帝耶和華特簡之室、每歲食之。
21
其體有不備、或跛、或瞽、或有惡疾、則不可祭爾上帝耶和華、
22
可於爾家食之、潔與不潔之人俱可食、如食麀鹿然、
23
但不食其血、必流於地、如水之流。