1
推羅王希蘭朝賀所羅門 推羅王希蘭與大闢善、後聞人以膏沐所羅門、繼父爲王、則遣人入覲。
2
所羅門亦遣人告希蘭曰、
3
昔我父大闢、四方戰鬬、未蒙耶和華服諸敵於足下、故不得建殿、以龥其上帝耶和華之名、乃爾所知。
4
今我上帝耶和華錫我綏安、曠觀四方、無敵無殃。
5
我欲建殿、龥我上帝耶和華名、應耶和華告我父大闢之言、曰、我將使爾子繼位、彼必建殿、以龥我名。
6
西頓人能斫木、吾中無人得以比擬、乃爾所知、請爾宣諭於衆、爲我斫柏香木、在利巴嫩、我僕與爾僕偕、爾計其値、我必予之。
7
希蘭聞言、忻喜不勝、曰、當頌美耶和華、賜大闢之子、得具智慧、治此大國。
8
遣人告所羅門曰、爾所請者、我已聞之、爾欲得柏香木及松木、我將予焉。
9
我僕將舁之、自利巴嫩至海濱、乘桴浮海、至爾所指之地、在彼給爾、爾以食物供我僕役、任我所欲。
10
希蘭以柏香木松木予所羅門、隨其所欲。
11
所羅門歲以麥一百二十萬斗、清油一萬二千斤、供希蘭之僕役。
12
希蘭與所羅門立約、以修和好、耶和華循其所許、以智慧賜所羅門。
13
所羅門選匠派工 所羅門王、在以色列族中、簡民三萬、以供役事。
14
月遣一萬、至利巴嫩、居利巴嫩一月、居家二月、亞多尼蘭轄之。
15
所羅門以七萬人負荷、八萬人登山鑿石。
16
此外有匠長、督工作者、約三千三百人、
17
王令人雕石、大而美者、舁之以築殿基、
18
所羅門及希蘭之匠、曁吉利人備木石、以建殿宇。