列王紀上-1

(委辦譯本义工版)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 大闢年邁骨寒因亞庇煞得暖 大闢王壽高年邁、雖蔽以衣而不温。
  • 2 臣僕告曰、緣我主我王之故、必求處女、侍於王側、爲王左右、臥於王懷、使我主我王得温焉。
  • 3 遂遍以色列四境、以求麗姝、得書念女亞庇煞、導之覲王。
  • 4 女有殊色、爲王左右而侍於側、王不御焉。〇
  • 5 大闢之寵子亞多尼雅肆筵聚心腹不待父命自立 哈及所出之子亞多尼雅期許自高、曰、我必爲王。遂備車馬、簡僕從五十人、趨承於前。
  • 6 此子乃押沙龍弟、丰采甚都、在昔其父、未嘗詰其所爲何事、故不使懷憂。
  • 7 亞多尼雅與西魯雅子約押、及祭司亞庇亞塔私議、欲其相從、以爲輔翼。
  • 8 惟祭司撒督、及耶何耶大子庇拿雅、先知拿單、示每、哩以、曁大闢之武士、咸弗協從。
  • 9 亞多尼雅在隱羅結、於鎻希列石上、宰牛羊肥畜、以宴衆兄弟、王之子及王之臣、猶大族衆。
  • 10 惟先知拿單、與庇拿雅、及衆武士、曁弟所羅門、俱不蒙請。
  • 11 拿單告所羅門母拔示巴、曰、吾聞哈及子亞多尼雅卽位、我主大闢未之知也。
  • 12 今我獻一策、請爾從焉、俾拯爾及爾子所羅門之命。
  • 13 當往覲大闢王、告之曰、昔我主我王、與婢相誓、婢子所羅門必卽位、繼爾爲王、今亞多尼雅卽位、曷故。
  • 14 爾陳言之際、我接踵而入、以證爾言之不謬。
  • 15 所羅門母拔示巴勸王立所羅門為王 拔示巴入宮覲王、王年已邁、書念女亞庇煞侍側。
  • 16 拔示巴伏拜王前、王曰、汝欲何爲。
  • 17 曰、昔我主指爾之上帝耶和華、與婢發誓、言婢之子所羅門必踐位、繼爾爲王。
  • 18 今亞多尼雅卽位、我主我王不知也。
  • 19 彼宰牛羊肥畜、不可勝計、以請王之衆子、與祭司亞庇亞塔、軍長約押、惟爾之臣僕所羅門不見請。
  • 20 今以色列族衆所仰者、惟待王明言、我主我王之後、誰踐爾位、
  • 21 不然、則我主我王返本之後、我與我子將視同罪人矣。
  • 22 拿單助之 陳言於王之時、先知拿單進。
  • 23 或告王曰、先知拿單至。旣至王前、俯伏於地。
  • 24 曰我主我王、豈言亞多尼雅必踐爾位、繼爾爲王乎。
  • 25 今日彼宰牛羊肥畜、難以悉數、請王衆子、與軍長、及祭司亞庇亞塔、俱飲食於前、呼曰、願亞多尼雅王千歲。
  • 26 惟臣、與祭司撒督、及耶何耶大子庇拿雅、曁爾之臣僕所羅門、俱不蒙請。
  • 27 此豈爲我主我王所許乎。當繼我主我王之位者、其人已定、而不我告、誠何故歟。
  • 28 大闢誓立所羅門 大闢王曰、召拔示巴。拔示巴遂進、侍於王前。
  • 29 王發誓曰、昔我指以色列族之上帝耶和華、與爾發誓、
  • 30 言爾子所羅門必卽我位、繼我爲王、今我亦指援我於患難中之耶和華而發誓、必如是以行。
  • 31 拔示巴伏地拜王、曰、願我主大闢王千歲。
  • 32 命撒督拿單膏所羅門立為王民皆品鑰歡忭 大闢王曰、召祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子庇拿雅至此。咸至王前。
  • 33 王諭之曰、爾率王之僕從、令吾子所羅門乘我騾、送至其訓、
  • 34 使祭司撒督、與先知拿單、沐之以膏、爲以色列王、吹角曰、願所羅門王千歲。
  • 35 爾必從之、使踐我位、代我爲王、蓋我命之爲以色列 猶大二族之主。
  • 36 耶何耶大子庇拿雅對曰、固所願也。願我主我王之上帝耶和華所命亦若是。
  • 37 昔耶和華佑我主我王、今願佑所羅門、使其國較我主我王之國尤大。
  • 38 於是祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子庇拿雅、及劊役皂隸、俱往、請所羅門乘大闢王之騾、送之至其訓、
  • 39 會幕有膏、盛於角中、祭司撒督取之、以沐所羅門、然後吹角、衆盡歡呼曰、願所羅門王千歲。
  • 40 民衆品簫、欣喜相從、其聲震地。〇
  • 41 約拿單以此事奔報亞多尼雅亞多尼雅及客盡驚散 亞多尼雅與衆客、飲食旣畢、咸聞歡聲、約押又聞吹角之聲、則曰、城中諠嘩曷故。
  • 42 言時、祭司亞庇亞塔子約拿單至。亞多尼雅謂之曰、爾爲義士、必報嘉音、可進於此。
  • 43 約拿單告亞多尼雅曰、我主大闢王、立所羅門爲王、此事誠然。
  • 44 王遣祭司撒督、先知拿單、耶何耶大子庇拿雅、同劊役皂隸、從所羅門、使乘王騾、
  • 45 祭司撒督、及先知拿單、在其訓、沐之以膏、立之爲王、由彼而至、歡聲震地、爾所聞者卽此。
  • 46 今所羅門踐其國位。
  • 47 王之臣僕、祝我主大闢王時、皆言願上帝以所羅門之名、較王名尤尊、其國較王國尤大。王聞是言、伏牀而拜上帝。
  • 48 曰當頌美以色列族之上帝耶和華、賜我子得踐國位、俾我目擊其事。
  • 49 時亞多尼雅衆客恐懼、起而四散。
  • 50 亞多尼雅懼所羅門遂往扶壇角避禍 亞多尼雅畏所羅門、往執壇角。
  • 51 或告所羅門曰、亞多尼雅畏所羅門王、自執壇角、曰、願所羅門今日與我發誓、不以刃擊臣。
  • 52 所羅門言守分安命平安無恙 所羅門曰、如其爲義士、則彼之髮一毫不隕、若其作惡、則必死亡。
  • 53 所羅門王遣人詣壇、攜亞多尼雅至、伏拜王前、所羅門諭之曰、汝歸可也。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页