撒母耳記下-19

(委辦譯本义工版)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 約押諫王毋哀押沙龍惕之以禍王乃出坐於邑門民悉覲王 或告約押曰、王緣押沙龍哀哭。
  • 2 民聞王爲子憂、故是日雖捷、轉以爲憂。
  • 3 民私歸邑、若戰敗者、恥而遁逃。
  • 4 王掩面、大聲呼曰、我子押沙龍、我子我子押沙龍。
  • 5 約押入宮覲王、曰、王之臣僕、今日拯爾之命、爰及后妃子女、爾乃使之懷羞。
  • 6 是愛敵憾友、不顧方伯臣僕也。今日我知、如押沙龍尙存、而我儕咸死、爾乃歡然。
  • 7 今爾當莅民、以甘言慰藉、否則我指耶和華發誓、今日至夕、一人不與爾偕、此害較爾自幼所遭者尤甚。
  • 8 王遂起、坐於邑門、有告民曰、王坐於邑門。民遂覲王、蓋前此以色列族各歸故幕。
  • 9 以色列人切欲請大闢歸 以色列諸支派相爭、曰、王拯我於敵手、又救我於非利士人、今乃爲押沙龍故、出亡於外。
  • 10 昔押沙龍爲我沐膏、今亡於陳、爾何緘默、不導王歸。
  • 11 大闢遣人見祭司命勸猶大人速請王歸 大闢王遣人至祭司撒督亞庇亞塔、曰、當告猶大長老、曰、以色列族所言、傳聞於王宮、爾導王歸、何居人後乎。
  • 12 爾乃王之昆弟、誼屬同宗、則導王歸。何居人後。
  • 13 亦告亞馬撒曰、爾乃我骨肉之親、我必使爾代約押、恒爲軍長、不然願上帝罰我。
  • 14 於是猶大人咸懷一心、遣使告王曰、請王與臣僕偕歸。
  • 15 王歸至約但、猶大人至吉甲以迓王、導之濟河。
  • 16 巴戶林地、便雅憫族、其喇子示每、與猶大人偕、迓大闢王、其至甚速。
  • 17 便雅憫族人一千咸從之至、亦與掃羅家僕西巴、及其子十五人、僕二十人、偕濟約但、爲王前驅。
  • 18 示每認罪大闢赦之 有人備筏、濟王眷聚、以及什物、王旣濟河、其喇子示每俯伏王前。
  • 19 曰、我主毋咎我、昔我主我王離耶路撒冷時、臣僕所行背逆之事、王毋繫念於懷。
  • 20 我知有罪、故今日在約瑟族中、我至獨先、以迓我主我王。
  • 21 西魯雅子亞庇篩曰、耶和華沐以膏者、示每詛之、其罪詎不當死。
  • 22 大闢曰、西魯雅二子、我與爾何歟、爾敵我於以色列族中、我今日復爲以色列族王、奚可遽行殺戮。
  • 23 王告示每曰、汝必不死、加以誓言。
  • 24 米非波設自白 掃羅孫米非波設亦至迓王、彼自王出亡及王安歸、不治其足、不飾其鬚、不澣其衣。
  • 25 茲自耶路撒冷迓王、王曰、米非波設不偕我出亡何故。
  • 26 對曰、我主我王歟、我旣跛足、意欲備驢乘之、以赴王所、乃我僕欺我、
  • 27 謗我於我主我王前、惟我主我王、智若上帝之使、請爾任意以行。
  • 28 我祖全家、當殞沒於我主我王前、乃爾待臣僕、視若上賓、我尙有何詞、赴愬於王。
  • 29 王曰、毋庸伸寃、我命爾及西巴分其土地。
  • 30 米非波設曰、我主我王旣安然歸宮、任其取一切可也。
  • 31 巴西來因年邁不欲從王王優待之 基烈人巴西來、自羅其林而至、偕王濟約但、以送王行。
  • 32 巴西來老邁、年已八十、其家巨富、王在馬哈念時、以所需供王。
  • 33 王謂巴西來曰、與我偕往、我在耶路撒冷、以養贍爾。
  • 34 巴西來曰、我之生存、要無幾年、我偕王往耶路撒冷、果何爲乎。
  • 35 我今年八十、所食所飲、不知其味、不別美惡、謳歌之男女、不能分其聲、臣與王偕、適以阻王而已。
  • 36 第容臣濟約但、送王於咫尺之地、何必賞賚若是之厚乎。
  • 37 容臣旋歸、死於故邑、葬於父母墓側、爾之臣僕金罕、可與王偕、任意以行可也。
  • 38 王曰、金罕可與我偕、我必待之任爾所欲。爾尙有所求、我必相從。
  • 39 僕衆濟約但、王旣濟河、與巴西來接吻、爲之祝嘏、巴西來歸。
  • 40 猶太人先請王歸以色列人因與之爭 王至吉甲、金罕偕行、猶大衆人、及以色列族之半送王。〇
  • 41 以色列族之餘民見王、曰、我之同儕猶大人、以王與眷聚、爰及僕從、濟約但河、而私導之歸、曷故。
  • 42 猶大人語以色列族曰、王與我誼屬同宗、何因此而怒、我豈食王祿、受王饋者乎。
  • 43 以色列族曰、立王十二支派、我有其十、故我得王較爾應多、爾欲導王歸、曷藐視我、不先與我議乎。然猶大人之言、較以色列族尤厲。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页