1
約瑟引父見法老 約瑟覲法老、告曰、我之父兄、驅牛羊、攜所有、自迦南至、今在坷山。
2
約瑟簡兄弟五人、導見法老。
3
法老曰、爾操何業曰、僕、與祖俱牧羊。
4
近者迦南饑甚、牲畜無蒭、故欲旅此、求法老許僕居坷山。
5
法老諭約瑟賜地 法老諭約瑟曰、爾之父兄旣至、
6
埃及之沃土、任爾自擇、可使爾父兄居坷山。諸昆弟中有能力者、使爲我牧畜長。〇
7
約瑟導父覲法老、雅各爲法老祝嘏。
8
法老問雅各年幾何矣。
9
雅各曰、余旅世年百有三十、較祖旅世之年少、不能相及、且多歴艱苦。
10
雅各再爲法老祝嘏而退。〇
11
以地與父兄以資養瞻 約瑟循法老命、以埃及之沃土、蘭塞境、賜父兄爲業。
12
約瑟供養父兄眷聚、視其應需而給之。〇
13
糶糧以收埃及迦南眾民之銀以糧易其六畜 饑旣甚矣、四方無糧、埃及 迦南無不窮乏。
14
埃及與迦南人、以金易粟、約瑟斂二地所有之金、儲於法老之庫。
15
民間金盡、埃及人見約瑟曰、金盡矣、請予我食、否則斃於爾前、將若何。
16
約瑟曰、金旣盡、盍以畜易粟。
17
民牽羣畜就約瑟、約瑟以粟易其馬牛羊驢、是年因易其畜、給之以糧。〇
18
盡易其地土均歸法老 歲終、明年又至、曰、我主之前不敢隱、我金已盡、羣畜悉歸吾主、我無所有、惟身與田。
19
主何忍見我身死、而田不治、願以身及田易粟、我與吾田、爲法老所得、第給我以種、田不至於荒蕪、命不至於死亡。
20
饑甚矣、埃及人各鬻其田與法老、約瑟爲法老購之。
21
移埃及四境之民於城邑。
22
祭司地士未易不歸法老 惟祭司之田不售、蓋法老頒糧與祭司、祭司食其糈、故不鬻田。
23
約瑟告民曰、今我爲法老購爾及爾田、有種於此、播田可也。
24
租田於民五分之一徵其稅 穡時、當五輸其一、以納法老、四分歸爾、爲種以播田、亦爲爾及爾眷聚所食。
25
曰、爾援我命、願沾主恩、爲法老僕。
26
約瑟立埃及田賦之法、五輸其一、以納法老、獨祭司之田、不歸法老、至今猶然。
27
以色列族居埃及之坷山、在彼獲業、生育衆多。
28
記雅各享壽之年 雅各居埃及十有七年、享壽一百四十七歲、
29
雅各留遺命於約瑟命誓葬己於祖塋 以色列死期將至、召子約瑟曰、如爲爾所愛、則當置手於吾髀下、必善待我、眞實無妄、誓勿葬我於埃及。
30
我欲與祖父同墓、必攜我骨出埃及、歸葬於先人之兆。曰、惟命是聽。
31
曰必發誓、卽誓之。以色列乃倚牀而拜上帝。[倚牀或曰扶杖]