1
雅各眾子奉父命往埃及糴糧 雅各知埃及有粟、謂衆子曰、爾曹何觀望乃爾。
2
我聞埃及有粟、可往糴之、以延生命、免於死亡。
3
約瑟諸昆十人、遂往埃及糴粟。
4
其弟便雅憫、雅各不遣之偕行、恐罹災害。〇
5
迦南地饑甚、人羣至埃及糴粟。以色列衆子亦在其中。
6
約瑟佯以為偵者禁之獄 約瑟得秉國鈞、糶粟於兆民、諸昆至、俯伏以拜。
7
約瑟見而識之、佯爲不知、叱曰、爾何自、曰、自迦南地來乞糴。
8
約瑟雖識諸昆、而諸昆不之識。
9
約瑟憶前夢、語諸昆曰、爾曹乃偵者、今來此、特窺吾國之虛實耳。
10
曰、吾主、僕不若此、祇爲乞糴而來。
11
我儕皆同父者、素行篤實、豈偵者哉。
12
曰、不然、爾今來此、蓋窺吾國之虛實耳。
13
曰、僕昆弟十有二人迦南地一父所生、一弟已亡、季者偕父。
14
約瑟曰、爾誠偵者、我言不虛。
15
吾指法老以誓、未攜季者至、不許爾出此、以徵爾言之眞僞。
16
釋於獄命歸偕幼弟來 必禁錮爾曹、惟遣一人、攜爾弟至、藉徵爾言之眞僞、非然、我指法老以誓、汝果偵者。
17
遂幽於獄、至三日、
18
則語之曰、我畏上帝、特施一策、爾從之則得生。
19
爾果篤實、則禁一人於獄、其餘載粟以歸、救爾家之急。
20
攜季者至、以徵爾言之眞僞、庶可免於死亡、乃遵命以行。〇
21
諸兄思念往昔待約瑟之事以為因其受報心甚愧悔 相語曰、昔吾儕因弟而獲罪、我見其乞憐、不諒其苦衷、置若罔聞、故遭此難。
22
流便曰、我豈不曰、莫害孺子、惟爾不聽、故流厥血之罪、今歸於我。
23
初約瑟與之言、藉譯以傳語、今十人各言方言、意約瑟不知、而約瑟已知之。
24
西面拘留為質 退而哭復出與語、自衆中取西面、繫之於前。
25
命以粟充衆囊、陰反其金、饋之以贐、其待之若此。〇
26
九人負粟於驢而去。
27
至憩息所、一人啟囊、以粟飼驢、見金在囊口。
28
告兄弟曰、人反我金、猶在於囊。衆心危懼、相告曰、上帝之待我如此、曷故。〇
29
諸兄弟攜糧與銀以還見父陳述所遇之事 歸迦南地見父、以其事告之、
30
曰、國宰叱我、以我爲偵者。
31
我曰、我儕素篤實、非偵者。
32
昆弟十有二人、一父所生、一弟已亡、季者偕父於迦南。
33
國宰謂我曰、若爾果篤實、有一策可施、爾兄弟中必留一人於此、其餘載粟、以救爾家之急。
34
後攜季者至、則知爾誠篤實非偵者也、我乃反爾兄弟、爾可貿易於國。
35
遂傾其囊、各人所緘之金具在、父子見之皆懼。
36
雅各不欲幼子遠適 雅各謂衆子曰、爾曹喪我子矣、約瑟已亡、西面亦亡、今欲取便雅憫、此皆害及我身。
37
流便告父曰、請付於我、我必反之、不然殺我二子以償。
38
曰我必不使幼子與爾偕往、其兄已亡、彼卽煢然、如途間遭害、則我皓然白首、凄凉歸墓、皆爾之過也。