1
異邦百夫長深有信心 耶穌教民、言竟、入迦百農、
2
有百夫長愛僕病、將死、
3
風聞耶穌、遣猶太長老數人、求之來醫僕、
4
長老就耶穌切求曰、以此事施此人、宜也、
5
以其愛我民、爲之建會堂、
6
耶穌偕往、離屋不遠、百夫長使其友就之曰、主、勿勞臨我舍、我不敢當、
7
亦不堪就爾、第發一言、僕必愈、
8
蓋我權屬人、兵權屬我、命去卽去、命來卽來、令僕行是、卽行是、
9
耶穌醫治其僕 耶穌聞而奇之、顧從者曰、吾語汝、以色列民中、未見如是之篤信也、
10
使者歸、見負病之僕、已康強矣、○
11
使嫠婦之子復活 翌日、耶穌適一邑、名拿因、諸門徒及衆同行、
12
近邑門、有舁死者出、其母獨生此子而嫠、邑民送者甚衆、
13
主見、憫之曰、勿哭、
14
遂近、按其櫬、舁者止、耶穌曰、少者、我命爾起、
15
死者起、坐且言、耶穌以此子與其母、
16
衆駭、歸榮上帝、曰大先知興於我中、上帝眷顧其民矣、
17
於是聲名洋溢猶太四方、
18
約翰遣門徒見耶穌問其是基督否 約翰門徒、悉以斯事告師、
19
約翰曰招門徒二人、使見耶穌曰、當來者爾乎、抑他人是望乎、
20
二人就耶穌曰、施洗約翰遣我見爾云、當來者爾乎、抑他人是望乎、
21
時耶穌醫諸疾病、及患惡神者、賜瞽者明、
22
耶穌命門徒以所見所聞者轉達約翰 遂謂之曰、以爾所見所聞、往告約翰、如瞽者明、跛者行、癩者潔、聾者聰、死者甦、貧者聞福音、
23
凡不我厭而棄者、福矣、○
24
耶穌論約翰 約翰之使者反耶穌舉約翰謂衆曰、爾素出野、欲何觀耶、葦動於風乎、
25
爾出欲何觀耶、人衣美服乎、夫文繡宴安者、在王所也、
26
然則爾出、欲何觀耶、先知者乎、誠然、吾語汝、是卓越於先知者、
27
記有之、我遣我使在爾前、備爾道者、卽斯人也、
28
吾語汝、婦之所生、未有先知、大於施洗約翰者、然上帝國之至微、尤大於斯人也、○
29
庶民與稅吏、素受洗於約翰、聞此言而稱上帝之義、
30
猶太人不悅約翰亦不悅耶穌耶穌指責其非 惟法利賽人與教法師、不受其洗、自暴而拒上帝之旨、○
31
主曰、斯世之人、將何以比之、又以何譬譬之耶、
32
比之童子、坐於市井、相呼曰、我吹龥、爾不踊、我悲歌、爾不哭、
33
施洗約翰至、不食餅、不飲酒、爾則以爲鬼憑之、
34
人子至、式飲式食、爾又言其嗜食甘酒、稅吏罪人之友、
35
惟智者爲能明智者之義也、○
36
婦人以淚濕耶穌足 有法利賽人西門宴耶穌、入其家席坐、○
37
邑中一婦、素有惡行、知耶穌席坐法利賽人家、取玉盒、盛香膏、
38
立耶穌後而哭、淚濡其足、以髮拭之、吻接其足、以香膏膏之、
39
宴耶穌之法利賽人見此、意謂是人若先知、必知捫之者爲何如婦、蓋惡行者也、○
40
耶穌赦其罪過以免債為喻 耶穌曰、西門、我有一言告爾、曰、先生、請言之、
41
曰、債主某、有二負債者、一負五十金、一負五金、
42
無可償、悉免之、試言二者愛債主、孰甚、
43
西門對曰、我意免多者、曰、爾所見是也、
44
遂顧婦、語西門曰、爾見此婦乎、我入爾家、爾未嘗以水濯我足、惟婦淚濡我足、以髮拭之、
45
爾未嘗接吻我、惟婦自我入時、吻我足不已、
46
爾未嘗以膏膏我首、惟婦以香膏膏我足、
47
吾語汝、婦多罪而赦之、則其愛亦多、赦之少者、其愛亦少、
48
於是語婦曰、爾罪赦矣、
49
同席者私謂曰、此何人、而赦罪乎、
50
耶穌謂婦曰、爾信救爾、安然以歸、