馬太福音-23

(文理和合譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 諭眾宜守法利賽人之道毋效其行 時、 耶穌 語眾及門徒曰、
  • 2 士子法利賽人居 摩西 位、
  • 3 故凡所命爾者、悉行而守之、但勿效其所為、以其言而不行也、
  • 4 彼以重且難負之任、縛置人肩、己則一指弗動也、
  • 5 其所行者、皆欲見於人而為之、闊其佩經、大其衣緣、
  • 6 毋效其驕態 好筵間首位、會堂高座、
  • 7 受祝於市、人稱之曰、夫子、
  • 8 然爾勿受夫子之稱、蓋爾師惟一、爾曹皆兄弟也、
  • 9 勿稱在地者為父、爾父惟一、即在天者、
  • 10 亦勿受師尊之稱、爾師尊惟一、即基督、
  • 11 爾中大者、當為爾役、
  • 12 自高者將卑之、自卑者將高之、
  • 13 嚴責法利賽人剛愎假善 禍哉、爾偽善之士子、與法利賽人乎、
  • 14 以爾閉天國於人前、不自入、將入者、爾亦不許也、
  • 15 禍哉、爾偽善之士子、與法利賽人乎、以爾周行水陸、使一人進教、既進矣、乃使為地獄之人、較倍於爾也、
  • 16 禍哉、爾瞽而導者乎、每曰、人指殿而誓、則無事、惟指殿之金而誓、則當償之、
  • 17 愚而瞽者歟、孰為大、金乎、抑使金成聖之殿乎、
  • 18 爾又云、指壇而誓、則無事、惟指壇上禮物而誓、則當償之、
  • 19 瞽者歟、孰為大、禮物乎、抑使禮物成聖之壇乎、
  • 20 故指壇而誓、是指壇及在其上者而誓也、
  • 21 指殿而誓、是指殿及居其中者而誓也、
  • 22 指天而誓、是指上帝座、及坐其上者而誓也、
  • 23 禍哉、爾偽善之士子與法利賽人乎、以爾於薄荷、茴香、馬芹、十輸其一、而於律之尤重者、若義與慈與信、則遺之、此乃爾所當行、而彼亦不可遺也、
  • 24 瞽而導者乎、蚋則濾之、駝則吞之、
  • 25 禍哉、爾偽善之士子與法利賽人乎、以爾潔杯盤之外、而內充以劫奪邪侈也、
  • 26 瞽目之法利賽人乎、先潔杯盤之內、則其外亦潔矣、
  • 27 禍哉、爾偽善之士子與法利賽人乎、爾似粉堊之塋、外見為美、內則死骸諸穢充之矣、
  • 28 如是、爾以義外見於人、內則偽善不法充之矣、
  • 29 禍哉、爾偽善之士子與法利賽人乎、以爾建先知之塋、飾義人之墓、
  • 30 每曰、若我在我列祖時、必不與於流先知之血、
  • 31 如是、爾自證為殺先知者之裔矣、
  • 32 其盈爾祖之量哉、
  • 33 蛇乎、蝮類歟、安能逭地獄之刑乎、
  • 34 是以我遣先知哲人士子就爾、見殺者有之、釘十架者有之、鞭於會堂、由此邑逐於彼邑者亦有之、
  • 35 致世間所流義人之血、悉歸於爾、即自義人 亞伯 之血、至爾所殺於殿壇間、 巴拉加 子 撒迦利亞 之血、
  • 36 我誠語汝、此事悉歸斯世也、
  • 37 預言耶路撒冷毀滅 耶路撒冷 歟、 耶路撒冷 歟、殺先知石擊使於爾者乎、我欲集爾赤子、似牝鷄集雛翼下者屢矣、而爾不欲也、
  • 38 爾室為墟、遺諸爾矣、
  • 39 我語汝、今而後、爾不見我、迨爾云、奉主名來者宜頌也、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页