1
耶穌乘驢入都 近 耶路撒冷 、至 伯法其 於 橄欖 山、 耶穌 遣二門徒、
2
曰、爾往前村、必遇驢縶焉、有駒同在、解而牽之來、
3
有詰爾者、則曰、主需之、彼即遣之、
4
是乃應先知所言云、
5
告 錫安 女曰、爾王臨矣、溫柔而乘驢、及駒、即負重之子也、
6
門徒遂往、如命而行、
7
牽驢及駒、置衣於上、 耶穌 乘之、
8
眾中多以衣布途、或伐樹枝布之、
9
前後眾庶呼曰、 大衛 之裔、啝?哪、 奉主名而來者、宜頌也、高高在上歟、啝?哪、
10
既入 耶路撒冷 、舉城竦動、曰、此為誰、
11
眾曰、 加利利 之 拿撒勒 先知 耶穌 也、
12
逐貿易者出聖殿 耶穌 入上帝殿、逐其中貿易者、傾兌錢者之几、及鬻鴿者之椅、
13
曰、經云、我室必稱為祈禱室、而爾曹以為盜穴也、
14
有瞽者、跛者、就 耶穌 於殿、遂醫之、
15
祭司諸長士子、見其所行奇異、又見孺子呼於殿曰、 大衛 之裔、啝?哪、則恚、
16
語 耶穌 曰、若所言、爾聞之乎、曰、然、以赤子乳哺者之口、完備頌讚、爾未讀乎、
17
遂去之、出城、至 伯大尼 宿焉、
18
詛無花果樹 來朝返城時、 耶穌 飢、
19
道旁見無花果樹就之、無所得、惟葉而已、謂之曰、今而後、爾永不實、樹即枯、
20
門徒見而奇曰、無花果樹何枯之速也、
21
耶穌 曰、我誠語汝、爾若信不疑、不獨於此樹能行之、即命此山移而投海、亦必成焉、
22
且祈禱時、凡爾所求、信則得之、
23
使祭司長與長老緘口無言 耶穌 入殿訓誨、祭司諸長民間長老、就之曰、爾以何權行是、且誰賜爾此權耶、
24
耶穌 曰、我亦一言問爾、爾告我、則我亦以何權行是告爾、
25
約翰 之洗自奚、自天乎、自人乎、眾竊議曰、若云自天、彼必曰、曷不信之、
26
若云自人、則我畏眾、蓋皆以 約翰 為先知也、
27
遂對曰、不知也、 耶穌 曰、我亦不告爾以何權行是矣、
28
以二子為喻斥責伊等 或有二子、謂其長子曰、我子今日往葡萄園工作、
29
對以不往、後悔而往、
30
謂其仲子亦如之、對曰、主諾、既而不往、
31
二者孰遵父旨乎、曰、長子、 耶穌 曰、我誠語汝、稅吏娼妓、先爾入上帝國矣、
32
蓋 約翰 由義路就爾、爾不之信、而稅吏娼妓信之、且爾見此、後仍不悔以信也、
33
以凶農為喻明示伊等之惡 爾復聽一喻、有家主樹葡萄園、環之以籬、掘酒醡、建望樓、租與農夫、遂往異地、
34
果期將近、遣僕就農夫收果、
35
農夫執其僕、扑一、殺一、石擊一、
36
復遣他僕、較先尤眾、農夫待之如故、
37
後遣其子、意謂必敬我子矣、
38
農夫見其子、則相語曰、此其嗣子、且來殺之、據其業、
39
遂執之、出諸園外殺焉、
40
園主至、何以處此農夫乎、
41
僉曰、必殲滅此惡人、園租於他農、可依期納果也、
42
耶穌 曰、經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、此主所為者、我目而奇之、爾未讀乎、
43
故我語汝、上帝國必奪諸爾、以賜結實之民矣、
44
墮此石上者、身必碎、此石墮其上者、散若塵、
45
祭司諸長、法利賽人、聞此喻、識其言指己、
46
謀所以執之、而懼眾、蓋皆以之為先知也、