1
凡不潔者屏諸營外 耶和華諭 摩西 曰、
2
命 以色列 族云、凡患癩疾、白濁、及捫尸蒙污之人、
3
無論男女、悉當出之、屏於營外、免污其營、我所居者、
4
以色列 族遵耶和華所諭 摩西 之命、出之營外、
5
耶和華諭 摩西 曰、
6
告 以色列 族云、如男女蹈愆、干犯耶和華、自取罪戾、
7
當認其過、盡償所負、加五分之一、與所負之人、
8
倘欲償之、而其人無戚屬、則宜償於耶和華、而歸於祭司、此外、亦獻牡綿羊為祭、以贖其罪、
9
以色列 族所有舉祭、奉於祭司者、必歸祭司、
10
人所獻之聖物、必歸祭司、凡與祭司者、必歸之、
11
疑妻行淫試驗之法 耶和華諭 摩西 曰、
12
告 以色列 族云、如人之妻、有違婦道、獲罪於夫、
13
與人有私、以玷其身、事屬隱秘、夫不及知、無人為證、亦未被執、
14
其夫若生疑忌、無論婦之有玷與否、
15
必攜其妻詣祭司、以麰麥麵伊法十分之一、奉為禮物、勿傾以油、勿加乳香、乃為疑忌而獻之素祭、俾念罪愆、
16
祭司必使婦進而立於耶和華前、
17
以瓦器盛聖水、取幕地之塵、置於水中、
18
婦既立於耶和華前、祭司必散其髮、取為疑忌而獻之素祭、俾念罪愆者、置於其手、祭司執致詛之苦水、
19
令婦發誓、謂之曰、如爾未私於人、未嘗背夫而行穢事、則願爾免此致詛苦水之害、
20
如爾背夫而行穢事、有私於人、為人所玷、
21
則可發誓、願耶和華使汝見詛於民中、髀消腹鼓、
22
此致詛之苦水、將入汝腸、令汝髀消腹鼓、婦宜曰、阿們、阿們、
23
祭司必書此詛於簡、塗其文於苦水、
24
令婦飲此致詛之水、入腹為苦、
25
祭司遂自婦手、取為疑忌而獻之素祭、搖於耶和華前、攜以詣壇、
26
於其中取一握、以為記誌、焚之於壇、然後使婦飲水、
27
既飲之後、如婦被玷、獲罪於夫、則致詛之水、入其腹而為苦、使其腹鼓髀消、見詛於民中、
28
如婦潔清無玷、則免罪戾、而能懷妊、
29
此乃婦既有夫、而違婦道、玷及其身、則夫懷疑而忌其婦之法、
30
置婦於耶和華前、祭司遵法而行、
31
夫則無愆、婦有罪則負之、