1
以二婦喻撒瑪利亞與耶路撒冷崇邪背主 耶和華諭我曰、
2
人子歟、昔有二女、一母所生、
3
當其少年、在 埃及 行淫、為男擁抱、摩撫厥乳、
4
姊名 阿荷拉 、妹名 阿荷利巴 、俱歸於我、而生子女、 阿荷拉 即 撒瑪利亞 、 阿荷利巴 即 耶路撒冷 也、
5
阿荷拉 既歸我、乃行淫亂、戀其情人鄰邦 亞述 族、
6
彼衣紫衣、皆為方伯州牧、少壯可愛、乘馬而至、
7
婦與 亞述 俊男行淫、以其所戀愛者、及其偶像、自染污衊、
8
當其少年、在 埃及 行淫、為男玷污、摩撫厥乳、迄今未改、
9
故我付之於其情人 亞述 族手、
10
裸其身體、虜其子女、殺之以刃、加罰其身、使為話柄於眾婦中、
11
厥妹 阿荷利巴 見此、狥欲過於其姊、行淫較之尤甚、
12
戀愛鄰邦 亞述 人、方伯州牧、少壯可愛、盛服乘馬、
13
我見其被玷、姊妹俱行一途、
14
惟彼增其淫行、見 迦勒底 人像、繪於牆壁、塗以丹雘、
15
其腰束帶、冠巾下垂於後、容若牧伯、與 迦勒底 地所出之 巴比倫 人同、
16
婦見之、則生戀愛、遣使往 迦勒底 見之、
17
巴比倫 人至、登榻行淫、婦既被玷、則厭其人、
18
彼顯其淫行、露其身體、我則厭之、如厭其姊、
19
惟彼增其淫行、憶其少年、在 埃及 行淫、
20
戀其所懽、體壯若驢、精足若馬、
21
猶憶少年行淫、為 埃及 人擁抱、摩撫厥乳、
22
阿荷利巴必受惡報 阿荷利巴 乎、主耶和華曰、爾之情人、爾所厭者、我必興之以攻爾、四方集之以敵爾、
23
即 巴比倫 人、 迦勒底 眾、及 比割 書亞 哥亞 諸族、 亞述 人偕之、皆為方伯州牧、少壯可愛、有名議士、俱乘馬者、
24
彼必率軍旅、攜兵械、戰車運車、至而攻爾、執干盾、冠兜鍪、列陳圍爾、我將付鞫權於其手、依其律以鞫爾、
25
我必以忌嫉攻爾、彼將以盛怒待爾、加以劓刵、以刃殺爾遺民、虜爾子女、所有孑遺、焚之以火、
26
褫爾衣裳、奪爾珍寶、
27
如是、我必止爾邪欲、及爾淫行、即在 埃及 所習者、俾爾不舉目望之、不復記憶 埃及 、
28
主耶和華曰、爾所憾所厭者、我必付爾於其手、
29
彼必以恨待爾、奪爾貨財、使爾裸體、顯爾邪慝淫行之醜、
30
爾遭斯事、因爾狥欲、從異邦人、為其偶像所玷、
31
爾行爾姊之途、我必以其爵付於爾手、
32
主耶和華曰、爾姊之爵、既深且巨、所盛既多、爾必飲之、為人輕慢姍笑、
33
爾姊 撒瑪利亞 之爵、盛以駭愕淒涼、爾必滿飲、沈醉憂傷、
34
爾必飲之、吸之務盡、嚙爵之碎、搔裂己乳、主耶和華言之矣、
35
主耶和華曰、因爾遺忘我、背棄我、必負爾邪欲淫行之罪、
36
嚴責二婦之邪淫 耶和華諭我曰、人子歟、爾欲鞫 阿荷拉 阿荷利巴 乎、若鞫之、則以其可惡之事告之、
37
彼行淫、手染血、狥欲於偶像、使其為我而生之男經火、而奉獻之、至於殄滅、
38
更有逆我之事、同日污我聖所、犯我安息、
39
既殺子女、獻於偶像、當日入我聖所而污之、於我室中、所行若是、
40
且遣使往遠方、招人詣爾、既至、爾則澡身畫眉、妝以首飾、
41
坐於華牀、設几其前、以我芳品膏油、置於其上、
42
斯眾安逸、喧譁聞於其中、亦自曠野、攜庸人及沈湎者至、為二婦著釧於手、戴冕於首、
43
二淫婦必受重懲 我曰、行淫已久之婦、與眾彼此行淫、
44
眾入其所、如入妓所、就二淫婦、 阿荷拉 、 阿荷利巴 、
45
義人必鞫之、如鞫淫婦、與流血之婦然、以彼誠為淫婦、其手染血也、
46
主耶和華曰、我必率眾攻之、俾其播蕩而被刦、
47
眾必擊之以石、殺之以刃、戮其子女、焚其第宅、
48
如是、必止淫行於斯土、以訓眾女、不效爾之行淫、
49
人必報爾之邪淫、爾必負拜偶之罪、俾知我乃主耶和華、