1
蛙災 耶和華諭 摩西 曰、入覲 法老 、告之曰、耶和華云、宜釋吾民、使其崇事於我、
2
如不釋之、我必使蛙害爾四境、
3
蛙必滋生於河、上而進爾宮庭、入爾寢室、登爾牀榻、入爾臣之屋、上爾民之身、及乎爐灶竈麵器、
4
蛙必上於爾身、與爾臣民之身、
5
耶和華諭 摩西 曰、當命 亞倫 云、執爾杖、伸手於江河池沼、使蛙上於 埃及 地、
6
亞倫 遂伸手於 埃及 之水、蛙至、充斥 埃及 、
7
術士亦施厥術、使蛙至於 埃及 、
8
法老 召 摩西 亞倫 曰、爾其求耶和華、去蛙離我及我民、我則釋斯民、俾祭耶和華、
9
摩西 曰、惟命是聽、當於何時、為爾與爾臣民求、使蛙滅於爾身、及爾宮庭、第留於河、
10
曰、明日、曰、可如爾言、使爾知我上帝耶和華、無可比擬、
11
蛙必離爾、與爾宮庭、及爾臣民、第留於河、
12
摩西 亞倫 退、 摩西 為耶和華所降 法老 之蛙災籲焉、
13
耶和華如 摩西 所言、第宅庭院田疇之蛙悉斃、
14
人積之成堆、地因而腥臭、
15
法老 見災暫弭、剛愎厥心、不聽從之、如耶和華所言、
16
蚋災 耶和華諭 摩西 曰、當命 亞倫 云、舉爾杖以擊塵土、使化為蚋、遍於 埃及 地、
17
乃遵命而行、 亞倫 執杖、伸手以擊塵土、遂有蚋附於人畜之身、 埃及 通國之塵土、悉化為蚋、
18
術士亦施厥術、欲生蚋而不能、蚋在人畜、
19
術士告 法老 曰、此上帝之手也、 法老 剛愎厥心、不聽從之、如耶和華所言、
20
蠅災 耶和華諭 摩西 曰、詰朝 法老 詣水濱、汝夙興、立於其前、告之曰、耶和華云、宜釋吾民、使其崇事於我、
21
如不釋之、我必遣羣蠅集於爾、暨爾臣民、入爾宮庭、充斥 埃及 人之第宅、與其所處之地、
22
是時我將區別我民所居之 歌珊 、在彼必無羣蠅、使爾知我為耶和華於宇內、
23
區別我民與爾民、明日必有此徵、
24
耶和華如言而行、遂有羣蠅為災、入 法老 宮庭、及羣臣第宅、 埃及 遍地、俱受其害、
25
法老 召 摩西 亞倫 曰、爾往、祭爾上帝於斯土、
26
摩西 曰、此不宜也、我祭我上帝耶和華、必宰牲以獻、是 埃及 人所憎者、若於其前宰牲為祭、彼豈不以石擊我乎、
27
我儕必往曠野、歷程三日、以祭我上帝耶和華、依其所命、
28
法老 曰、我今釋爾、俾祭爾上帝耶和華於野、第勿遠行、願為我祈、
29
摩西 曰、我今退出、祈耶和華、使羣蠅明日離乎 法老 及臣民、但 法老 毋再欺、不釋斯民往祭耶和華、
30
摩西 退、禱於耶和華、
31
耶和華如 摩西 所言、使羣蠅離乎 法老 與臣民、一無所遺、
32
是時 法老 仍剛愎厥心、不釋斯民、