1
杖化蛇為證 摩西 對曰、恐彼不信、不從我言、必曰耶和華未嘗顯見於爾、
2
耶和華曰、爾手所執者何、曰、杖、
3
曰、可擲於地、遂擲之、即化為蛇、 摩西 避焉、
4
耶和華曰、伸爾手、執其尾、遂伸手執之、仍化為杖、
5
曰、如是、可使之信耶和華、其祖之上帝、即 亞伯拉罕 之上帝、 以撒 之上帝、 雅各 之上帝、顯見於爾、
6
手生癩為證 又曰、置手於懷、遂置於懷、出之、手乃生癩、其白如雪、
7
又曰、再置手於懷、遂置於懷、出之、手復原、同乎體、
8
曰、如彼不聽、不信前之異蹟、必信後之異蹟、
9
若不信此二者、不從爾言、則取河水傾於陸地、其水必變為血、
10
摩西 對曰、主歟、我素無才辯、爾語僕之後亦然、訥於口、鈍於舌、
11
耶和華曰、造人之口者誰乎、使人或瘖或聾、或明或瞽者誰乎、非我耶和華乎、
12
今其往哉、我必助爾之口、以所當言示爾、
13
曰、主歟、請遣所欲遣者、
14
耶和華怒之、曰、不有汝兄 利未 人 亞倫 乎、我知其善為說辭、今出迓爾、見爾必喜、
15
爾與之言、以詞授之、我必助爾與彼之口、示爾以所當行、
16
亞倫 為汝傳語於民、彼於爾代為口、爾於彼代為上帝、
17
手執此杖、以行異蹟、
18
摩西 乃返、見外戚 葉忒羅 曰、容我往見昆弟於 埃及 、視其存否、 葉忒羅 曰、安然而往、
19
耶和華於 米甸 諭 摩西 曰、可返 埃及 、欲索爾命者、皆死矣、
20
耶和華命摩西行奇事於法老前 摩西 遂挈妻孥、乘之於驢、手執上帝之杖、而返 埃及 、
21
耶和華諭 摩西 曰、汝歸時、我所示爾之異蹟、務行於 法老 前、我將使之剛愎厥心、不釋斯民、
22
當告 法老 曰、耶和華云、 以色列 乃我冢子、
23
故我諭爾、宜釋吾子、俾其崇事於我、而爾不欲釋之、我必殺爾冢子、
24
摩西 於途間之旅邸、耶和華遇之、欲致之死、
25
西坡拉 取火石、為子行割、擲皮於其足前、曰、爾為我流血之夫矣、
26
既而耶和華釋之、婦言爾為我流血之夫、以行割故也、
27
耶和華諭 亞倫 曰、往於野、迓 摩西 、乃往、遇於上帝之山、與之接吻、
28
摩西 以耶和華遣之之言、及命其所行之異蹟、悉告 亞倫 、
29
摩西 亞倫 遂往集 以色列 長老、
30
亞倫 以耶和華諭 摩西 之言告之、並行異蹟於民前、
31
民乃信之、既聞耶和華眷顧 以色列 人、鑒其困苦、遂俯首崇拜焉、