1
約押諫王 或告 約押 曰、王緣 押沙龍 哭而哀、
2
民聞王為子憂、故是日奏凱、轉為悲哀、
3
當日民私歸邑、如戰敗者、含羞而退、
4
王掩面、大聲呼曰、我子 押沙龍 、 押沙龍 我子、我子、
5
約押 入宮覲王曰、今日爾僕拯爾、及爾后妃子女之命、爾乃使之赧顏、
6
惡爾者、爾反愛之、愛爾者、爾反惡之、今日明示、牧伯臣僕、於爾無足介意、我知若 押沙龍 生存、而我儕咸死、爾乃懽悅矣、
7
今爾當起而出、以言慰藉爾僕、否則我指耶和華而誓、今夕必無一人偕爾、此禍較爾自幼所遭者尤甚、
8
王遂起、坐於邑門、有告民曰、王坐邑門、民遂覲王、
9
以色列 族既遁歸幕、諸支派之民相爭曰、王拯我於敵手、又援我於 非利士 人手、今避 押沙龍 、出亡於外、
10
我膏 押沙龍 以治我、今亡於陳、爾曹何不出言、以請王歸、
11
大衛 王遣人見祭司 撒督 亞比亞他 曰、當告 猶大 長老云、 以色列 眾所言請王返宮、傳聞於王、爾何居後、
12
爾乃我之昆弟骨肉、則請王歸、何居人後、
13
亦告 亞瑪撒 曰、爾非我之骨肉乎、如爾不代 約押 為軍長、恆在我前、願上帝罰我維倍、
14
於是 猶大 眾如懷一心、遣使告王曰、請王及臣僕偕歸、
15
王乃歸、至 約但 、 猶大 人至 吉甲 以迎王、欲導之濟河、
16
大衛返耶路撒冷 巴戶琳 之 便雅憫 人 基拉 子 示每 、急與 猶大 人偕下、迎 大衛 王、
17
有 便雅憫 人一千、與 掃羅 家僕 洗巴 、及其子十五人、僕二十人從之、涉 約但 以迎王、
18
有舟往還濟王眷聚、隨王所欲、王將濟時、 基拉 子 示每 伏於王前、
19
曰、我主勿罪我、當我主我王出 耶路撒冷 時、僕所行悖逆之事、祈勿念之、勿介於懷、
20
僕自知干罪、故今日 約瑟 家中、我至獨先、以迎我主我王、
21
洗魯雅 子 亞比篩 曰、耶和華之受膏者、 示每 詛之、可不致之死乎、
22
大衛 曰、 洗魯雅 子、我與爾曹何與、使爾今日敵我、我豈不知今日我為 以色列 王、詎可在 以色列 中、致人於死乎、
23
遂語 示每 曰、爾必不死、加之以誓、
24
米非波設向大衛自白 掃羅 孫 米非波設 亦來迎王、自王出亡、及王安歸、不治其足、不理其鬚、不澣其衣、
25
至 耶路撒冷 迎王、王曰、 米非波設 、不與我同行、曷故、
26
對曰、我主我王、爾僕跛足、意欲備驢乘之、與王同行、而我僕欺我、
27
且謗爾僕於我主我王前、惟我主我王如上帝之使、依爾所視為善者行之、
28
蓋我祖全家、於我主我王前、咸如死者、然爾使僕列於同席者中、我尚有何理、可籲於王、
29
王曰、何復言爾事乎、我命爾與 洗巴 、均分田畝、
30
米非波設 曰、我主我王既安然還宮、任其悉取可也、
31
基列 人 巴西萊 自 羅基琳 至、偕王而行、送之濟 約但 、
32
巴西萊 老邁、年已八十、其家巨富、王在 瑪哈念 時、嘗以所需供王、
33
王謂 巴西萊 曰、與我偕往、我在 耶路撒冷 、以贍養爾、
34
巴西萊 曰、我生存之日、尚有幾何、可偕王上 耶路撒冷 乎、
35
今僕年八十、所食所飲、豈能知其味、辨其美惡乎、男女謳歌、豈能聞其聲乎、何為累我主我王、
36
僕第偕王濟 約但 、何必加我若是之賞賚乎、
37
容僕旋歸、死於故邑、在我父母墓側、爾僕 金罕 在此、請准其與我主我王偕濟、依爾所視為善者待之、
38
王曰、 金罕 必與我偕往、我依爾所視為善者待之、爾有所求、我必為爾行之、
39
於是民眾濟 約但 、王亦濟、王與 巴西萊 接吻、為之祝嘏、 巴西萊 遂歸故土、
40
以色列人與猶大人互爭 王既濟、至 吉甲 、 金罕 偕行、 猶大 民眾、及 以色列 民之半送之、
41
以色列 眾來見王曰、我之昆弟 猶大 人、何為私導王、與眷聚及僕從、濟 約但 河、
42
猶大 人曰、王與我同宗、何因此事而怒、我豈食王祿、王豈有所餽於我乎、
43
以色列 人曰、我儕於王、分有其十、與 大衛 之情誼、較爾尤深、爾導我王歸、曷藐視我、不先與我議乎、然 猶大 人之言、較 以色列 人尤厲、