雅歌-7

(吕振中译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 丰姿秀美 此节希伯来经卷作第2节。像人君威仪的女子啊, 你的脚穿上了鞋、多么美丽啊! 你大腿的弯曲如美饰品, 是巧匠的手作成的。
  • 2 你的肚脐如圆杯, 不缺调和的酒; 你的腰如一堆麦子, 周围有百合花。
  • 3 你的两乳像一对小鹿仔, 就是瞪羚羊双生的。
  • 4 你的脖子如象牙台; 或以第5节第一行移在这里。你的眼是希实本境内的池子, 在巴特拉并门旁; 你的鼻子仿佛利巴嫩的谯楼 朝望着大马色。
  • 5 你的头在你身上如迦密山; 你头上的秀发带紫黑色; 君王竟因这发绺意难确定。而被系住了。
  • 6 所爱的啊所爱的啊:传统作‘爱情啊’;今仿拉丁通俗敍利亚改点母音译之。,优雅的女子优雅的女子:传统作‘在优雅中’;今仿亚吉拉敍利亚译之。啊, 你是多么美丽,多么可喜悦啊!
  • 7 你的身材简直像棕树, 你的两乳就如一挂一挂的果子。
  • 8 我说我要上这棕树, 抓住枝子。 哦,愿你的两乳像一挂一挂的葡萄, 愿你鼻子的气味气味:稍加点窜翻译的。香如苹果;
  • 9 而你的接吻接吻:希伯来文作‘上膛’。如上好的酒, 顺我口下去本行原有‘为我的恋爱人’一语;今点窜作‘到我的口’。, 滑溜过唇齿之间滑溜过唇齿之间:传统作‘睡觉人的嘴唇’;今仿亚吉拉敍利亚拉丁通俗译之。。
  • 10 我属于我爱人, 我爱人所恋慕的也只是我。
  • 11 相邀共宿于花丛间 我的爱人哪,来吧, 咱们出去、到田间, 就在凤仙花凤仙花:或译‘小村子’。丛间住宿吧;
  • 12 咱们清早起来,到葡萄园去看看 葡萄树发了芽了没有, 花开了没有, 石榴放了蕊了没有。 在那里我要将我的爱情献给你。
  • 13 催爱果催爱果:古人相信为一种壮阳助孕的果实。正在放香呢; 在我们家门附近 有各样极佳美的果子, 新陈都有。 我的爱人哪, 这都是我为你珍藏着的。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页