箴言-21

(吕振中译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 纵论善恶的箴言 王的心在永恒主手中、像陇沟的水、 任随所喜悦的而流转。
  • 2 人所行的、自己都看为对; 惟独永恒主衡量人的心。
  • 3 行仁义公平、 比献祭更蒙永恒主悦纳。
  • 4 眼高心傲、 恶人之炫耀自己炫耀自己:希伯来文作‘灯’字。都是罪。
  • 5 殷勤人的设计足致丰裕; 凡急迫要致富的都必缺乏。
  • 6 用虚谎舌头得来的财宝、 是吹来吹去的浮云、死亡之网罗网罗:传统作‘寻求者’;今仿七十子译之。。
  • 7 恶人的暴戾必将自己带走; 因为他们不肯按公平而行。
  • 8 有罪之人的路很弯曲; 纯洁的人、行为乃正直。
  • 9 宁可住房顶的犄角, 也不跟争吵的妇人住宽阔的房屋宽阔的房屋:传统作‘同伴的房屋’;今调换字母译之。。
  • 10 坏人的心只愿害人; 他眼中并不怜恤邻舍。
  • 11 亵慢人受罚,愚直人就得智慧; 智慧人受训,他就得到知识。
  • 12 那公义者处理恶人的家, 使恶人败倒于祸患中。
  • 13 堵着耳朵不听贫寒人哀呼的、 他将来呼叫,也得不到答应。
  • 14 暗中送的礼物能平息平息:传统作‘抑制’。怒气; 怀里搋的贿赂能抑止烈怒。
  • 15 秉公行义、使义人喜乐, 却使作孽之人狼狈。
  • 16 迷离了明智道路的人 必被安顿于阴魂会中。
  • 17 爱宴乐的必成为穷乏人; 爱酒爱油腻的不能富足。
  • 18 恶人做了义人的赎价; 背信之人做了正直人的替身。
  • 19 宁可住在野地里, 也不跟争吵使气的妇人同住。
  • 20 智慧人的居所中存有此处传统作‘和油’;今参七十子译之。可羨慕的财宝; 愚顽之人却随得来随吞下。
  • 21 追求义气和忠爱的 必寻得生命此处原有‘义气’一词;今仿七十子畧之。与尊荣。
  • 22 智慧人爬上勇士的城, 攻下勇士所倚靠的坚垒。
  • 23 谨守口与舌的、 保守自己免受患难。
  • 24 傲慢倨傲者名叫亵慢人, 乃行事暴发骄横的。
  • 25 懒惰人的心愿害死了他, 因为他的手不肯作工。
  • 26 他终日贪得无餍; 但义人却施舍而不吝惜。
  • 27 恶人的祭物本为可厌恶, 何况他存着恶意带来献呢!
  • 28 虚谎的见证人必灭没; 惟独亲耳听的人能永久说话。
  • 29 恶人厚着脸皮装勇敢; 正直人却立定立定:或译‘谨慎考虑’。他所行的。
  • 30 没有智慧、没有明达、 没有谋略能敌得过永恒主。
  • 31 马尽管豫备好了、以待战争之日, 但得胜得胜:与‘得救’一词同字。总是在乎永恒主。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页