1
以二鷹一葡萄樹為喻以表耶路撒冷悖巴比倫歸埃及之罪 耶和華諭我曰、
2
人子、當設譬示以色列族、以隱語相試、
3
當告之云、耶和華曰、巨鷹有翼、碩大無朋、毛羽豐健、文彩斑斕、集於利巴嫩、柏香木之高枝、爲其所折、
4
弱幹爲其所斷、移至貿易之地、置於輻輳之區、
5
亦取斯土之葡萄種、播於良田、若楊柳植於溪濱、
6
日漸生長、枝葉蔓延、其巓不高、枝向乎鷹、根結於土、遂發巨幹、其葉葱蘢、
7
又有巨鷹、其翼甚大、毛羽豐健、葡萄發根株、長枝幹、以向此鷹、望其灌溉、若農之治田。
8
葡萄栽於良田、植於水濱、發枝結果、成爲佳種。
9
爾當傳我耶和華之命、曰、斯葡萄豈得枝繁葉盛、鷹將拔其根、所發之枝必槁、毋庸巨邦衆民、刪其根株、
10
葡萄雖爲人所植、不復向榮於園囿之中、爲東風所搖撼、盡爲枯槁。
11
耶和華諭我曰、
12
當告違逆之族、云、爾知是乎、巴比倫王至耶路撒冷、虜其王公牧伯、至於巴比倫、
13
與王子結約、加以盟誓、取其世家爲質、
14
使國爲卑、不復振興、但守盟約、猶可自保。
15
乃王子背巴比倫王約、遣使至埃及、欲其率軍馬以至、彼行是事、豈能亨通、豈能免難、爽約之人、豈能獲救。
16
我耶和華指己而誓、王子旣爲巴比倫王所立、藐視其主、爽其盟約、則必至巴比倫而沒、
17
敵旣築壘建營、欲滅邑衆、法老雖率旅衆多、以助其戰、亦必不利、
18
蓋王子於立約之後、不以盟誓爲重、而爽其約、故不能免難。
19
主耶和華又曰、彼藐視約言、而背我命、我指己而誓、必罰其罪、
20
罹之以網羅、陷之以坎阱、曳至巴比倫、在彼降災、以罰其罪、
21
彼及流亡之衆、爰及軍旅、必殞於刃、遺民星散、使知我耶和華已言之矣。
22
以植高香柏為喻示福音將必暢興 主耶和華又曰、我必取柏香木之高枝、栽之於囿、在弱幹中、更取柔條、栽之高嶺、
23
卽以色列山岡、使長枝結果、爲柏香木之佳種、使羽族咸棲其上、得其庇蔭。
24
我耶和華使高木爲低、使低木爲高、使青者爲枯、使枯者復茂、則郊原諸木、皆知言之行之者、惟我耶和華而已。