1
以法蓮民心志狂傲沉湎於酒先知嚴責之言必受重罰 以法蓮建都於山嶺、望之若冠花冠、四周有谷、土壤膏腴、民人沉湎於酒、心志驕奢、不知浮榮易悴、禍將作矣。
2
主命勁敵、勢若狂風大雹、行潦四溢、都城傾圮、
3
-
4
以法蓮建都山巓、望之若冠花冠、四周有谷、土壤膏腴、民人沉湎於酒、心志驕奢、不知浮榮易悴、竟遭蹂躪、亦如夏之無花果、人一見之、則摘而食焉。
5
當是時、萬有之主耶和華、將以冠冕、賜諸遺民、焜耀無比、
6
使士師秉公行義、使武夫克敵致果、驅至城下、
7
責其昏謬不順受教 斯邦之人、自祭司至先知、縱飲無度、沉湎於酒、至於跬步不能自主、雖目覩異象、而心志仍昏、雖爲民折中、而剖决不明。
8
哇吐盈几、無地清潔。
9
彼曰、爾之教訓、傳於何人、我豈斷乳之赤子乎。
10
乃爾教我言重語疊、諄諄不已、分疏句讀、詳以告我、
11
曰、我必以諸國方言及異音、普告斯民、
12
云爾曹困憊、當順從我、可獲寕宇、惟彼不聽。
13
故我言耶和華之道、所以重疊、諄諄不已、分疏句讀、詳以相告也、維彼聽我藐藐、自取顚躓、陷於坎阱、
14
自恃詐偽以室磐石喻救主許以降臨 爾曹侮慢、爲耶路撒冷之民牧者、宜聽耶和華之言、
15
爾曹自謂與死亡結約、與陰府訂盟、天降大雨、行潦汎濫、必不及於斯土、我惟誑詞是恃、而適以自欺。
16
耶和華曰、屋隅要石、我所推選、我所器重、置於郇城、爲鞏固之基、使信之者、無戒心、
17
我秉公義、以法則爲準繩、使降大雹、行潦汎濫、翦滅逋逃之藪、以去爾所恃、
18
民眾所恃者必見察驗 則爾與死亡所結之約不固、陰府所訂之盟弗堅、行潦淹於斯土、爾其淪亡、
19
行潦汎濫、橫溢四境、斯難頻至、危在旦夕、爾衆盡爲所淹、聞風而驚駭不已。
20
諺云、牀榻甚短、不能暢其四肢、衾裯甚狹、不能蔽其全體、
21
耶和華勃興、赫然震怒、與在比哩心山基遍谷、無以異也、惟降災於選民、實所罕有、
22
爾曹勿復侮慢、恐爾之縲絏加嚴、我聞萬有之主耶和華、已定厥命、將殲滅斯境矣。
23
勸人觀察上帝之道 我有訓言、爾其傾聽、
24
農夫於田、終日勤勞、豈徒耕耘、亦將播種、
25
鋤地使平、以植天冬、以種馬芹、墾爲隴畝、以播小麥、畫爲疆畎、以播麰麥、田之四隅、盡播麤麥、
26
蓋上帝賦以智慧、故能若是、
27
天冬馬芹、欲去其皮、不以打禾之器、不以駕車之輪、必以杖以耞乃可、
28
若夫五穀必先打以槤耞、然後碾以車輪、車輪馬蹄、用不可過、過則損穀。
29
此萬有之主耶和華牖農之一事也、若夫主之經綸、奇不可名、主之智慧、大而莫測。