出埃及記-12

(委辦譯本义工版)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 更定歲首 耶和華於埃及諭摩西 亞倫曰、
  • 2 爾必以是月爲正月、而作歲首。
  • 3 始定逾越羔之禮 當告以色列會衆、曰、是月十日、各家必取一羔。
  • 4 若戶小人寡、一羔不能盡、則與比鄰同取、隨其人數、各如其量。
  • 5 取純潔牡羔、生未盈歲者、綿羊山羊俱可。
  • 6 當留至十四日夕、以色列會衆宰是羔、
  • 7 卽於食羔之室、取其血以釁左右橛、及門楣。
  • 8 是夕炙其肉、共無酵餅苦菜而食。
  • 9 論食羔宜速 勿生食、勿水烹、必火炙、首足與臟皆宜食。
  • 10 毋留其餘於明日、若留於明日者、以火燬之。
  • 11 當束帶納履、執杖而食、其速如欲遁者、是爲耶和華逾越節之禮。
  • 12 我耶和華是夜將遍行通國、擊埃及人長子、與畜首生者、凡埃及人之上帝我必敗之。
  • 13 惟汝室以血爲徵、我見之、將逾越爾室、擊埃及時、災害不及爾身。
  • 14 歴代當誌是日、必守節期、以奉事我耶和華永著爲例。
  • 15 論食無酵餅 七日間、當食無酵餅、首日必於爾室除酵、自首日至七日、凡食酵者、必絕之於以色列族中。
  • 16 首日必爲聖會、七日亦必爲聖會、是日勿操作、惟備食則可。
  • 17 是日我導爾羣衆、以出埃及、故當守無酵節期、歴世勿替、永著爲例。
  • 18 正月十四日夕、至二十一日夕、宜食無酵餅。
  • 19 七日間勿存酵於爾家、無論宗族賓旅、若食酵餅、必絕於以色列會中。
  • 20 有酵者勿食、維爾家所食者、必除其酵。〇
  • 21 摩西屬以色列長老、告之曰、隨爾家之人數、擇羔而宰、以爲逾越節禮。
  • 22 以盂盛血、束牛膝草、濡血釁門楣與橛、是夜至明晨勿出戶。
  • 23 蓋耶和華將遍行通國、擊埃及人、見楣橛釁血、必逾越其門、不容殘賊者入擊爾曹。
  • 24 爾與子孫必守此節、永著爲例。
  • 25 昔耶和華許以地賜爾、旣得斯土、宜行此禮。
  • 26 如爾子孫、問曷故行是。
  • 27 當曰、昔耶和華擊埃及人時、逾越我第宅、拯我眷聚、是以守逾越節、奉耶和華。
  • 28 以色列族稽首而拜、遂往遵耶和華所諭摩西 亞倫而行。〇
  • 29 埃及長男盡斃 中夜耶和華遍行埃及、自居位之法老、至獄中之罪犯、凡其長子、及羣畜首生者、無不被擊。
  • 30 是夜比戶皆有死亡、號泣之聲、遍聞埃及、法老與臣民悉起。
  • 31 以色列人被促出埃及 召摩西 亞倫曰、爾曹與以色列族、速離我民、奉事耶和華。
  • 32 如爾所言。亦驅牛羊、如爾所求、更請爲我祝嘏。
  • 33 埃及人促以色列族、速出其境。僉曰、我儕將就死亡。
  • 34 以色列族之濕麵、未置酵、盛於器中、以衣裹之、肩而行。
  • 35 亦從摩西言、乞金銀服飾於埃及人。
  • 36 耶和華使以色列族、沾恩於埃及人、遂得所乞之物、取之而去。
  • 37 至數割 以色列族自蘭塞遄征、至數割、計其人數、婦稚而外、壯健者約六十萬。
  • 38 非同族者、從行亦衆、羣畜牛羊、不可勝數。
  • 39 埃及人促以色列族出境、不得濡滯、故未遑備糧、第以所攜無酵濕麵、炊爲無酵餅。
  • 40 以色列族旅埃及、自祖迄今、歴四百三十年。
  • 41 歴年旣竟、至於是日、耶和華之兆民咸出埃及、
  • 42 是夜耶和華拯以色列族、出於埃及。故當守是日、永誌弗忘、至於歴世、奉事耶和華。〇
  • 43 申明逾越羔例 耶和華諭摩西 亞倫曰、循逾越節例、外人不可食。
  • 44 金所購之僕、旣受割禮則可食。
  • 45 外人旅於爾家、及爲爾傭者、不可食。
  • 46 食羔必於一室、毋攜肉於外、其骨不折。
  • 47 以色列會衆、宜守此禮。
  • 48 有外人旅於爾家、欲奉耶和華、守逾越節、必使其丁男、俱受割禮、然後可入會守之、與爾本支無異。未受割者不可食。
  • 49 爾之本支、及外人旅於爾家者、皆同此例。
  • 50 以色列族遵耶和華所諭摩西 亞倫而行。
  • 51 是日耶和華導以色列兆民、出於埃及。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页