1
以十童女迎新郎為喻 天國可比處女十人、執燈出迎新娶者、
2
其中五智、五愚、
3
愚者執燈而油不備、
4
智者執燈、器且備油、
5
新娶者稽遲、皆假寐而寢、
6
中夜呼云、新娶者至矣、出迎之、
7
衆處女遂起、重整其燈、
8
愚者謂智者曰、以爾油分我、我燈垂燼、
9
智者曰、恐爾我俱不足、寕就市沽之、
10
往沽時、新娶者至、有備者同入昏筵、而門閉矣、
11
其餘處女後至、曰、主也、主也、請爲我啟、
12
曰、我誠告爾、我不爾識也、
13
故當儆醒、以人子至、爾不知其時日也、
14
又如一人、將往異地、召僕以所有者予之、
15
或予金五千、或予二千、或予一千、各因其才、隨往異地、
16
其受五千者、往而貿易、又獲五千、
17
受二千者、而獲二千、
18
受一千者、往而掘地、藏其主之金、
19
久之、主歸、與僕計會、
20
受五千者至、又攜五千、曰、主予我五千、我獲五千、倍之矣、
21
主曰、俞、僕之忠而善者、爾於寡者旣忠矣、我將以多者任爾、可進爾主之宴樂也、
22
受二千者至、曰主予我二千、我獲二千、倍之矣、
23
主曰、俞、僕之忠而善者、爾於寡者旣忠矣、我將以多者任爾、可進爾主之宴樂也、
24
受一千者至、曰、主也、我知爾乃忍人、未播之處而穫、未散之處而斂、
25
是以我懼、藏爾金於地、今爾故物猶存、
26
主曰、噫、惡惰之僕乎、爾知我未播而穫、未散而斂、
27
則當以我金投諸兌錢者、我至時、得以取其母而獲其子、
28
可奪其一千、予有十千者、
29
蓋有者、將予之使有餘、無者、並其所有亦奪之、
30
無益之僕、逐於絕域幽暗、在彼有哀哭切齒者矣、○
31
論末世審判 當人子乘榮、偕諸聖使而至、坐其榮位、
32
萬民集其前、遂區別之、猶牧者別綿羊離山羊、
33
置綿羊於右、山羊於左、
34
王謂在右者曰、爾見寵於我父、可前而得國、乃創世以來、爲爾所備者也、
35
蓋我饑、爾食我、我渴、爾飲我、我爲旅、爾館我、
36
我裸、爾衣我、我病、爾顧我、我在獄、爾視我焉、
37
義者將應之曰、主、何時見爾饑而食、渴而飲、
38
何時見爾旅而館、裸而衣、
39
何時見爾病、或在獄、而視爾乎、
40
王必謂之曰、我誠告爾、卽行之於我兄弟至微之一、卽行之於我也、○
41
又謂在左者曰、爾服詛者、離我入永火、乃爲魔鬼及其使者而備者也、
42
蓋饑爾不食我、渴爾不飲我、
43
爲旅爾不館我、裸爾不衣我、病及在獄、爾不顧我、
44
彼得應之曰、主、我何時見爾饑、渴、旅、裸、病及在獄、而不服事爾乎、
45
王必謂之曰、我誠告爾、旣不行之於此至微者之一、卽不行之於我也、
46
此人入永刑、義者入永生、