1
宜献初实于上帝所择之圣所以伸感谢 尔既至尔上帝耶和华所锡之地、据而居之、
2
则必以斯土所出之初实、盛之于筐、诣尔上帝耶和华特简之室、为人龥名之所。
3
见在位之祭司、曰、我于今日明告我上帝耶和华前、所誓列祖欲锡我之地、我已至之。
4
祭司取筐于尔手、置尔上帝耶和华坛侧。
5
尔在上帝耶和华前必告曰、吾祖亚兰人、游牧无定、携人无多、以往埃及于彼昌大、繁衍其族。
6
埃及人薄待我侪、困苦相加、征役烦苛。
7
我呼龥我祖之上帝耶和华、蒙其垂听、鉴我困苦、备歴艰难、受人暴虐。
8
所以施其大力巨能、行其奇事异蹟、事事可畏、拯我出埃及。
9
导我至此、锡我产乳与蜜之地。
10
今耶和华所赐、土之初生、我携之至、祷告既毕、当置土产于尔上帝耶和华前、俯伏崇拜。
11
缘尔上帝耶和华以福嘏锡尔、爰及眷聚、当欣喜懽忭、亦使利未人及主尔家之宾旅、无不偕乐。
12
每三年土产十份取一毕其事宜敬告上帝 每三年、以土所产、十输其一、给于利未人、及宾旅孤寡、使食于尔家、以果其腹。
13
既毕其事、则于尔上帝耶和华前告曰、所当献之物、已出之我家、给于利未人及宾旅孤寡、循尔所命、无所干犯、并弗遗忘所当献之物、
14
遇有丧之时、我未食之、为不洁之事、我未取之、为祀亡之用、我未予之、循我上帝耶和华命、遵其所谕而行。
15
自天上圣室俯鉴尔民以色列族、并所誓我祖给我产乳与蜜之地、俱蒙锡嘏。○
16
宜竭诚遵行律法 摩西又曰、尔上帝耶和华以礼仪法度谕尔、故当一心一意遵行弗失。
17
上帝必践约 今日汝以耶和华为尔上帝、言必由其道、守其礼仪、禁令法度、
18
耶和华今日以尔为民、视之如宝、践其前言、如尔恒守其诫、
19
则必举尔于高、胜于所造四方之亿兆、肇锡嘉名、加以尊荣、可为圣民、以事尔上帝耶和华、循其所许。