1
劝人称赞上帝之仁慈恩德 耶和华无不善、恒怀矜悯、汝当颂美之、揄扬靡已兮、
2
耶和华之经纶、谁能形容尽致、而颂扬之兮、
3
人苟秉公行义、歴久弗渝、则福祉永绥兮、
4
求上帝恩待己与待选民无异 耶和华兮、求尔忆予、以手援予、无异选民兮。
5
俾予享选民之福、与彼同乐、欣喜无穷兮。
6
陈述以色列民屡次违悖抗逆上帝上帝多番矜怜赦宥之 列祖犯罪、我侪济其恶、愆尤丛集、
7
尔在埃及、丕著异蹟、乃余列祖、懵然弗识、罔念尔鸿恩兮、在彼红海、干尔震怒兮、
8
上帝卒拯救之、彰厥大能、著其仁慈兮、
9
爰叱红海、海水中判、俾民得济、如履陆地兮、
10
敌憾选民、欲加残害、上帝援手兮、
11
俾水淹敌、靡有孑遗兮、
12
民信主言、讴歌其名兮、
13
厥后斯民、忘其经纶、不俟其命兮、
14
爰至旷野、纵欲妄行、以试上帝兮、
15
主虽听其祈、仍降以灾兮。
16
斯民在营、娼嫉摩西、维彼亚伦、上帝俾之作圣、民亦深忌之兮、
17
地口孔张、吞噬大单、淹覆亚庇兰之党兮、
18
火燃厥党、燄焚恶众兮。
19
民在何烈、铸犊成形、而崇拜之兮、
20
昔归荣上帝、今则不然、拜跪犊像、犊惟啮蒭兮、
21
-
22
上帝在埃及行异蹟、在含作奇事、在红海彰厥威、欲手援斯民、民忘之兮、
23
于是欲加翦灭、惟有摩西、为上帝所遴选、代民祈求、爰息震怒、不歼斯族兮、
24
维彼腴壤、民藐视之、主之所言、人弗信从兮、
25
在于营垒、怨声殆遍、不尊崇耶和华兮、
26
耶和华发誓、俾民败亡于野兮、
27
若子若孙、丧之于列国、散之于四方兮。
28
斯民也、宗事巴力比耳、奉祀亡者、食其祭品兮、
29
干耶和华震怒、疫疠流行兮、
30
迨乎非尼哈崛兴、施厥刑罚、疾疫以止兮、
31
其义彰彰、永世靡曁兮。
32
在米利巴水滨、民干主怒摩西因此、亦遭患难兮、
33
民激摩西、摩西之气、不能自遏、启口而妄言兮。
34
耶和华使民灭此异邦、民不听从兮、
35
乃偕异邦人、爰居爰处、染其汚俗兮、
36
事其偶像、罹于罪网兮、
37
焚厥子女、以祭鬼神兮、
38
流子女无辜之血、以祀迦南之偶像、汚蔑斯土兮、
39
狥私欲、作恶事、偏多秽行兮、
40
于是耶和华奋怒、痛疾厥民兮、
41
求上帝矜怜援救选民 使之见败于异邦、受制于仇敌兮、
42
维彼寇仇、困迫之兮、恃强以凌虐兮、
43
主屡行拯救、民乃背逆、自取罪戾、日就消亡兮。
44
民逢祸患、主闻其龥、复加眷顾兮、
45
追念圣约、体恤倍至、矜悯靡涯兮。
46
斯民被虏、主感敌人、俾怀恻隐兮、
47
我之上帝、耶和华兮、我在异邦、望尔使余得归故土、余必祝谢、颂美圣名兮、
48
复劝人恒常颂赞上帝 以色列之上帝耶和华、当极揄扬、万世无疆、斯民佥曰、诚心所愿、颂赞耶和华兮。