1
亚伯拉罕遣仆旋故土为其子娶妻 亚伯拉罕寿高年迈、耶和华于凡事皆锡嘏焉。
2
亚伯拉罕谓治理全业之老仆曰、尔当置手于我髀下、
3
指天地之上帝耶和华而誓、我居迦南、斯土之女、勿妻我子。
4
必返故土、择戚族中、为我子以撒娶焉。
5
仆曰、浸假其女不欲来斯、则我以尔子仍归故土、可乎。
6
亚伯拉罕曰、愼勿使我子返于故乡。
7
天上上帝耶和华、昔导我远父家、离故土、其时已有成言、誓以斯土锡我苗裔、必遣厥使、为尔先导、使尔为我子娶于故土。
8
设女不欲来斯、则我使尔誓、与尔无欤、惟不可归我子于故土。
9
仆遂置手于主亚伯拉罕髀下、依所言而誓。○
10
仆人奉命而往 主之全业、统辖于此仆、故于主所有之驼中取十而往、至米所波大米、拿鹤所居之邑。
11
仆人祈祷心中设谶利百加与之相遇 日暮、众女羣来汲水、仆使驼跪伏于邑外井旁、
12
曰、求吾主亚伯拉罕之上帝耶和华施恩于我主亚伯拉罕、使我今日适逢其会、
13
我立井旁、邑民之女、出以汲水、
14
倘其中有一女、我告之、授汲器以饮我、彼云、请饮、亦饮尔驼、则其女为尔所定、与尔仆以撒为室、由此可知、尔施恩于我主。
15
言未竟、利百加负汲器出。彼乃亚伯拉罕兄拿鹤与妻密迦之子彼土利所生、
16
其容甚丽、尙为处女、未曾适人、即临井汲水、盈其器而上。
17
与谶意相符 仆趋迎之曰、请以器中之水、饮我一勺。
18
曰、吾主请饮。乃急授器饮之。
19
饮毕、女曰、我更汲水、饮尔鸵、使足其量。
20
遂倾汲器于槽、急临井汲水、以饮羣驼。
21
仆奇之、默然弗语、疑耶和华果赐我坦途欤。
22
利百加受礼物 俟驼饮竟、遂取金鼻环、重二钱有半、金钏二、重五两、赠之、曰、
23
汝谁氏女、请告我、汝父之家、可有隙地、以旅我乎。
24
自述家糸请仆人至其家 曰吾乃拿鹤与密迦之孙彼土利之女。
25
又曰、我家蒭荛具足、亦有隙地、可以容宿。
26
仆人称谢上帝 仆遂稽首、崇拜耶和华、
27
曰颂美吾主亚伯拉罕之上帝耶和华、不遗我主、施其仁慈、眞实无妄。我于途中、耶和华导我至吾主戚属之家。
28
拉班礼遇仆人 女趋归告其家人。
29
利百加有兄名拉班、
30
见鼻环与手钏、闻妹利百加述仆所言、则趋外迓仆、时仆尙立井旁、驼亦在侧、
31
语之曰、尔蒙耶和华锡嘏、奚竚于外、请入、我已备室与尔、备厩与驼。○
32
遂引仆入室、释驼之负、给以蒭荛、将水濯仆、及从者足、
33
肆筵令食。仆曰、我事尙未相告、不敢先食。曰、愿闻其详。○
34
仆人自述来意 曰我乃亚伯拉罕仆。
35
耶和华锡纯嘏于吾主、使之昌大、金银仆婢、牛羊驼驴、锡予不匮。
36
主母撒拉、年老生子、主以凡所有者、悉付畀之。
37
主令我誓云、我居迦南、其地之女、勿妻吾子。
38
必诣父家戚族中、为之娶室。
39
我谓主曰、浸假其女不欲来斯、将若何。
40
主曰、我所事之耶和华、将遣厥使佑尔、赐尔坦途、可于父家戚族中、为子娶室。
41
设或至我戚族之处、而彼不肯欤、则我使尔誓、与尔无欤。
42
今日我至井旁、祷曰、我主亚伯拉罕之上帝耶和华、如果赐我坦途、
43
则我今日、立于井旁、必有女出汲、我请以器中勺水饮我。
44
若言且饮、亦为驼汲、则此女可为耶和华所定、与吾主之子者。
45
默祝未竟、而利百加出、负器临井以汲、我即求饮、
46
女授汲器曰、且饮、亦可与驼饮。我遂饮、女亦与驼饮。
47
我问曰、汝谁氏女。曰、彼土利女、拿鹤与密迦之孙也。我遂置环于其鼻、着钏于其手、
48
稽首崇拜、颂美吾主亚伯拉罕之上帝耶和华、导我以正途、使取主兄之孙、为主子之室。
49
今欲待吾主以仁慈、眞实无妄、则告我、否亦告我、使我知所左右。
50
拉班彼土利允诺 拉班与彼土利曰、事由耶和华、毋庸辨其是非、
51
利百加在此、携之而归、与主之子为室、遵耶和华命。
52
亚伯拉罕仆闻言、俯伏崇拜耶和华、
53
取金银器皿、与衣、馈利百加、又以宝物馈其兄、及其母。
54
仆与从者饮食而宿。夙兴曰、愿遣我归。
55
利百加兄与其母曰、容女少留、偕我居处、歴至旬日、然后启行。
56
曰勿阻我、耶和华赐我坦途、请遣我归。
57
利百加愿于归 曰可呼女而问之。
58
乃呼利百加曰、尔欲与此人偕行乎。曰、我欲行。
59
遂遣利百加与其媪、同亚伯拉罕仆、曁从者而去。
60
祝利百加曰、尔乃我骨肉、愿尔为亿兆母、汝之苗裔、可胜诸敌。○
61
利百加与其婢、乘驼而行、仆迎之以归。
62
时以撒居南、适自别拉海莱而至。
63
暮出于田、默然静思、举目见驼羣至。
64
-
65
利百加遥望以撒问仆曰、游于田而来迓者为谁。曰、是我主也、女遂下驼、取帕自蒙。
66
仆将所为悉告以撒、
67
以撒娶之为室 以撒导利百加入母撒拉之幕娶以为妻、爱之甚笃、盖自母没后、至此始获慰藉。