1
厥後、 耶穌 渡 加利利 海、即 提比哩亞 海、
2
從者甚眾、因見其行異蹟於病者也、
3
耶穌 登山、偕其徒而坐、
4
猶太 人之逾越節伊邇、
5
耶穌 舉目、見就之者甚眾、語 腓力 曰、我儕何由市餅以食斯眾乎、
6
言此、乃試之、蓋自知將何為也、
7
腓力 曰、以二十金之餅、使各得少許亦不足也、
8
門徒之一、 西門彼得 之弟 安得烈 曰、
9
耶穌以五餅二魚食五千人 有童子攜麰麥餅五、小魚二、然於斯眾奚濟乎、
10
耶穌 曰、令眾坐、其地多草、眾遂坐、數約五千、
11
於是 耶穌 取餅祝謝、分予坐者、魚亦然、如眾所願、
12
既飽、 耶穌 謂其徒曰、拾其屑、勿使有遺、
13
遂拾五麰麥餅之屑、眾食而餘者、盈筐十二、
14
眾見其所行之異蹟、曰、是誠臨世之先知也、
15
眾欲立之為王耶穌退避於山 耶穌 知眾將至、強之為王、遂復退、獨入於山、
16
耶穌履海就門徒 及暮、其徒至海濱、
17
登舟欲濟、往 迦百農 、既暝、 耶穌 尚未至、
18
風烈波揚、
19
門徒鼓櫂、約行八里有奇、見 耶穌 履海近舟、則懼、
20
耶穌 曰、我也、勿懼、
21
門徒欣然接之登舟、而舟倏至所往之處、
22
翌日、眾立彼岸、見一艇外無他舟、且見 耶穌 未偕其徒登舟、惟門徒獨往、
23
然有數艇來自 提比哩亞 、近主祝餅食眾之處、
24
多人為利身隨從耶穌耶穌責之 眾見 耶穌 與其徒皆未在茲、遂登其艇、至 迦百農 尋之、
25
遇於海之彼岸、則曰、夫子、何時至此、
26
耶穌 曰、我誠語汝、爾尋我、非為見異蹟、乃為食餅而飽耳、
27
勿為將壞之糧而勞、宜為存至永生之糧而勞、即人子將予爾者、蓋父上帝已印之矣、
28
眾曰、我儕當何為以作上帝之工乎、
29
耶穌 曰、信其所遣者、即上帝之工也、
30
眾曰、爾行何異蹟、使我見而信爾乎、爾何所為乎、
31
昔我祖食瑪那於野、記有之、主以自天之餅食之、
32
耶穌 曰、我誠語汝、非 摩西 賜爾自天之餅、乃我父以自天之真餅賜爾也、
33
蓋上帝之餅、乃降自天、以生賜世者也、
34
僉曰、主歟、常以斯餅賜我、
35
耶穌言己係真餅信者得食 耶穌 曰、我乃維生之餅、就我者必不飢、信我者永不渴、
36
然我曾語爾、爾見我而猶弗信也、
37
凡父予我者、將就我、就我者、我必不棄之、
38
蓋我降自天、非行己旨、乃行遣我者之旨、
39
其予我者、我弗失、而末日復起之、此遣我者之旨也、
40
凡見子而信之者、有永生、末日我將復起之、此我父之旨也、
41
猶太 人因 耶穌 言我即自天而降之餅、遂訾議之、
42
曰、此非 約瑟 之子 耶穌 乎、其父母乃我所識者、今何言自天而降耶、
43
耶穌 曰、毋相訾議也、
44
非遣我之父引之、無能就我、就我者、我於末日復起之、
45
先知載云、眾將蒙上帝之訓焉、凡聽於父而學之者、則就我、
46
非謂有人見父、惟來自上帝者見之耳、
47
我誠語汝、信者有永生、
48
我乃維生之餅、
49
食瑪那者已死食此餅者永不死 爾祖食瑪那於野、亦死焉、
50
食而不死者、天降之餅也、
51
我乃維生之餅、自天而降、人食之則永生、我所將予之餅、即我之肉、為世之生而予者也、
52
猶太 人遂爭論曰、斯人焉能以其肉食我乎、
53
耶穌 曰、我誠語汝、非食人子肉、而飲其血、則爾衷無生矣、
54
食我肉、飲我血者、有永生、我於末日復起之、
55
蓋我肉誠為食、我血誠為飲也、
56
食我肉、飲我血者、居我中、我亦居彼中焉、
57
維生之父遣我、我因父而生、食我者因我而生亦若是也、
58
此乃自天而降之餅、非如列祖食瑪那而死、食此餅者、必永生也、
59
此 耶穌 在 迦百農 會堂訓誨而言也、
60
門徒不服此言多有離耶穌者 其徒聞之、多云、難哉斯言、誰能聽之、
61
耶穌 心知其徒緣此訾議、則曰、斯言躓爾耶、
62
設見人子升於故處、則何如、
63
畀生者神也、肉無益、我語爾之言、神也、生也、
64
然爾中有弗信者矣、蓋 耶穌 自始即知弗信者為誰、賣己者為誰也、
65
又曰、故我嘗語爾、非父予之、無能就我也、
66
彼得認耶穌為上帝子 由是其徒多退、不復從之、
67
耶穌 謂十二徒曰、爾亦欲去乎、
68
西門彼得 對曰、主有永生之道、吾誰與歸、
69
我儕已信、且知爾為上帝之聖者、
70
耶穌言猶大為魔鬼所惑 耶穌 曰、我非選爾十有二人乎、而爾中之一乃魔也、
71
言此、乃指 加畧 人 西門 之子 猶大 、十二徒之一、將賣 耶穌 者也、