馬可福音-8

(文理和合譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 以七餅數小魚食四千人 維時、大眾復集、無所食、 耶穌 召其徒曰、
  • 2 我憫眾、今已偕我三日而無食、
  • 3 若遣之飢而歸、途間必困憊、蓋有遠來者也、
  • 4 門徒曰、此乃野、何由得餅以飽斯眾乎、
  • 5 曰、爾有餅幾何、對曰、七、
  • 6 乃命眾坐於地、取七餅祝而擘之、予門徒、使陳之、遂陳於眾前、
  • 7 又有小魚數尾、既祝、亦使陳之、
  • 8 眾食而飽、拾其屑七籃、
  • 9 食者約四千人、 耶穌 乃遣之、
  • 10 偕其徒登舟、至 大瑪努他 境、
  • 11 耶穌不顯異兆與法利賽人看 法利賽人出而詰之、求自天之兆以試之、
  • 12 耶穌 中心太息、曰、斯世胡為求兆乎、我誠語汝、必不以兆予之、
  • 13 於是去之、復登舟往彼岸、
  • 14 警門徒謹防法利賽人與希律之異教 門徒忘攜餅、舟中僅一餅耳、
  • 15 耶穌 戒之曰、慎之哉、當防法利賽與 希律 之酵、
  • 16 眾相議曰、是為我儕無餅也、
  • 17 耶穌 知之曰、何因無餅相議耶、爾猶未識未悟乎、爾心頑乎、
  • 18 爾有目不視、有耳不聽、亦不憶乎、
  • 19 我擘五餅予五千人、爾拾屑盈幾筐乎、對曰、十二、
  • 20 又七餅予四千人、爾拾屑盈幾籃乎、對曰、七、
  • 21 曰、爾尚不悟乎、
  • 22 醫治瞽者 至 伯賽大 有攜瞽者就之、求其捫焉、
  • 23 乃執瞽者手、攜出村外、唾其目、以手按之、曰、有所見否、
  • 24 瞽者仰視曰、我見人矣、觀其若樹而行也、
  • 25 復手按其目、其人凝視則愈、明見庶物、
  • 26 遂遣之歸、曰、勿入村、
  • 27 人猜耶穌其說不一 耶穌 與門徒往 該撒利亞腓立比 諸鄉、途間問曰、人謂我為誰、
  • 28 對曰、施洗之 約翰 、或曰、 以利亞 、或曰、先知之一、
  • 29 彼得認耶穌為基督 曰、爾曹謂我為誰、 彼得 對曰、爾乃基督、
  • 30 遂戒之、毋以告人、
  • 31 耶穌預言己將被殺至三日復生 乃始誨之曰、人子必受諸苦、為諸長老祭司長士子所棄、且見殺、三日復起、
  • 32 耶穌 明出此言、 彼得 援而諫之、
  • 33 耶穌 回顧門徒、責 彼得 曰、 撒但 退、以爾不體上帝之事、乃體人之事耳、
  • 34 欲從耶穌必須克己負十字架 遂召眾與門徒語之曰、欲從我者、當克己、負其十架以從、
  • 35 蓋欲救其生者將喪之、為我及福音喪其生者、將救之、
  • 36 利盡天下、而失其生、何益之有、
  • 37 人將以何者易其生乎、
  • 38 當此姦惡之世、凡恥我及我之道者、人子 以父榮偕聖使而臨時、亦將恥其人矣、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页