1
耶穌改變形像 耶穌 曰、我誠語汝、立於此者有人、未死之先、得見上帝國乘權而臨也、
2
越六日、 耶穌 攜 彼得 雅各 約翰 潛陟高山、當前變狀、
3
其衣燦爛皎白、世之漂者、無能白之若此、
4
有 以利亞 摩西 見、與之語、
5
彼得 謂 耶穌 曰、夫子、我儕在此善矣、容結三廬、一為爾、一為 摩西 、一為 以利亞 、
6
蓋不自知所謂、皆懼甚故也、
7
雲適覆之、自雲有聲云、此我愛子、爾其聽之、
8
忽爾環視、不復見人、惟 耶穌 而已、
9
下山時、 耶穌 戒之曰、人子尚未自死復起、毋以所見告人、
10
門徒服膺斯言、互議自死復起何意、
11
乃問之曰、士子言 以利亞 必先至、何歟、
12
言以利亞已至 耶穌 曰、 以利亞 果先至、興復諸事、但記云、人子必經諸苦、為人所忽、何耶、
13
我語汝、 以利亞 已至、而人任意待之、如所記者焉、
14
至門徒所、見大眾環之、士子與之辯論、
15
眾見 耶穌 甚異之、趨前問安、
16
耶穌 問之曰、爾與之辯論者何、
17
眾中一人對曰、夫子、我攜我子就爾、彼患啞鬼、
18
隨在執之、傾跌之、則流涎嚼齒枯槁焉、我請爾徒逐之、而不能也、
19
耶穌 曰、不信之世歟、我偕爾忍爾將幾何時乎、攜之就我、
20
遂攜之至、一見 耶穌 、鬼即拘攣之、其人仆地、輾轉流涎、
21
耶穌 問其父曰、患此自何時乎、對曰、自少時、
22
鬼屢投之於火於水、欲滅之、儻爾能為、則憫而助我儕、
23
耶穌 曰、何云、儻爾能為、於信者無不能也、
24
子之父即呼曰、我信矣、設有未盡、其助余、
25
驅逐聾啞之鬼 耶穌 見眾趨集、則叱邪鬼曰、喑聾之鬼、我命爾出、毋復入之、
26
鬼號呼、極拘攣之、乃出、其子若死、人多謂其已死矣、
27
耶穌 執其手扶之、遂起、
28
既入室、門徒竊問曰、我儕不能逐之、何耶、
29
耶穌 曰、斯類也、藉非祈禱、無能出之、
30
再言己將被殺三日復生 於是去彼、經 加利利 、不欲人知、
31
誨其徒曰、人子見付於人手、將殺之、三日復起、
32
門徒未達、而不敢問、
33
勸門徒宜謙卑 至 迦百農 、 耶穌 在室、問其徒曰、爾途間所議者何、
34
門徒默然、因其爭辯孰大也、
35
耶穌 坐、呼十二徒曰、欲為首者、必為眾末、為眾役也、
36
遂以孩提置其中、且抱之、
37
語門徒曰、凡因我名接一若是孩提者即接我、接我者非接我、乃接遣我者也、
38
奉主名行奇事者不可禁止 約翰 謂 耶穌 曰、夫子、我儕見一人、以爾名逐鬼、禁之、以其不從我儕也、
39
耶穌 曰、毋、蓋未有以我名行異能、而遽誹我者也、
40
不敵我儕者、即向我儕也、
41
毋陷信主者於罪 凡因爾屬基督、以一杯水飲爾者、我誠語汝、斷不失其賞也、
42
陷信我小子之一者、寧以巨磨懸其頸、投於海、
43
儻爾一手陷爾、則斫之、
44
寧殘而入於生、勝有二手入地獄不滅之火、
45
儻爾一足陷爾、則斫之、
46
寧跛而入於生、勝有二足投於地獄不滅之火、
47
儻爾一目陷爾、則去之、寧一目而進上帝國、勝有二目投於地獄、
48
在彼蟲不死、火不滅、
49
蓋凡人必鹽之以火、
50
鹽善矣、若失其鹹、何以調之、爾曹宜自有鹽而相和也、