以赛亚书-53

(文理和合译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 叹人不信福音 所传于我侪者、有谁信之、耶和华之臂、向谁显之、
  • 2 惟其仆也、有如条肄、生于其前、亦犹根株、盘于槁壤、无丰度、无威仪、我侪见之、无美可慕、
  • 3 主为人藐视厌弃 彼被藐视、为人厌弃、素历困苦、洞悉病患、犹人掩面所不欲睹、而鄙夷者、我侪不重视之、
  • 4 身受诸苦为赎人罪 彼诚负我病患、任我忧苦、我以为彼受惩罚、上帝谴责、加以困苦、
  • 5 惟彼因我罪而被创、缘我咎而受伤、彼遭谴责、俾我平康、彼见鞭扑、令我痊愈、
  • 6 我侪如羊、行于歧路、各趋己途、耶和华以我众之愆尤、置于其身、
  • 7 彼被屈抑、遇苦而不启口、如羔牵就死地、若羊对翦毛者缄口无声、
  • 8 彼受屈抑讯鞫、被取而去、于其时代、谁料其见绝于生人之地、乃因我民有罪、当受厥刑乎、
  • 9 彼虽未行凶暴、口无诡谲、犹使之与恶人同穴、乃与富人共冢、
  • 10 救世之功必获大成 耶和华愿损伤之、俾遘病患、彼献己生为赎罪祭、必见厥裔、其寿绵长、耶和华之志、藉其手而大成、
  • 11 主曰、彼必见其艰苦之果、遂得满志、我之义仆、将以其知识、俾多人为义、而任其过、
  • 12 甘与罪伍以负众咎 我必使其与大人共业、与强者分财、以其倾厥生命、至于死亡、与罪人同列、实负多人之咎、为干罪者祈焉、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页