Job-29

(Nueva Versión Internacional)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 Job, retomando la palabra, dijo:
  • 2 «­Cómo añoro los meses que se han ido, los días en que Dios me cuidaba!
  • 3 Su lámpara alumbraba sobre mi cabeza, y por su luz podía andar entre tinieblas.
  • 4 ­Qué días aquellos, cuando yo estaba en mi apogeo y Dios bendecía mi casa con su íntima amistad!
  • 5 »Cuando aún estaba conmigo el Todopoderoso, y mis hijos me rodeaban;
  • 6 cuando ante mí corrían ríos de crema, y de las rocas fluían arroyos de aceite;
  • 7 cuando ocupaba mi puesto en el consejo de la ciudad, y en la plaza pública tomaba asiento,
  • 8 los jóvenes al verme se hacían a un lado, y los ancianos se ponían de pie;
  • 9 los jefes se abstenían de hablar y se tapaban la boca con las manos;
  • 10 los nobles bajaban la voz, y la lengua se les pegaba al paladar.
  • 11 Los que me oían, hablaban bien de mí; los que me veían, me alababan.
  • 12 Si el pobre recurría a mí, yo lo ponía a salvo, y también al huérfano, si no tenía quien lo ayudara.
  • 13 Me bendecían los desahuciados; ­por mí gritaba de alegría el corazón de las viudas!
  • 14 De justicia y rectitud me revestía; ellas eran mi manto y mi turbante.
  • 15 Para los ciegos fui sus ojos; para los tullidos, sus pies.
  • 16 Fui padre de los necesitados y defensor de los extranjeros.
  • 17 A los malvados les rompí la cara; ­de sus fauces les arrebaté la presa!
  • 18 »Llegué a pensar: “Moriré en mi propia casa; mis días serán incontables como la arena del mar.
  • 19 Mis raíces llegarán hasta las aguas; el rocío de la noche se quedará en mis ramas.
  • 20 Mi gloria mantendrá en mí su lozanía, y el arco en mi mano se mantendrá firme.”
  • 21 »La gente me escuchaba expectante, y en silencio aguardaba mi consejo.
  • 22 Hablaba yo, y nadie replicaba; mis palabras hallaban cabida en sus oídos.
  • 23 Expectantes, absorbían mis palabras como quien espera las lluvias tardías.
  • 24 Si yo les sonreía, no podían creerlo; mi rostro sonriente los reanimaba.
  • 25 Yo les indicaba el camino a seguir; me sentaba a la cabecera; habitaba entre ellos como un rey entre su tropa, como quien consuela a los que están de luto.
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页