1
〔他〕 尊贵的女子啊,你的脚在鞋中何等秀美!你的大腿圆润,好像美玉,是巧匠的手做成的。
2
你的肚脐如圆杯,不缺调和的酒。你的肚子如一堆麦子,周围有百合花。
3
你的两乳好像一对小鹿,是母鹿双生的。
4
你的颈项如象牙塔,你的眼睛像希实本、巴特.拉并门旁的水池,你的鼻子仿佛朝向大马士革的黎巴嫩塔。
5
你的头在你身上好像迦密山,你头上的发呈紫色,王被这发绺系住了。
6
我亲爱的,喜乐的女子啊“喜乐的女子啊”是根据一些古译本;原文是“在喜乐中”。,你何等美丽!何等令人喜悦!
7
你的身材好像棕树,你的两乳如同累累的果实。
8
我说:我要爬上棕树,抓住枝子。愿你的两乳好像葡萄累累,愿你鼻子的香气如苹果;
9
你的上颚如美酒,〔她〕 直流入我良人的口里,流入沉睡者的口中“流入沉睡者的口中”:七十士译本是“流在我的唇齿之间”。。
10
我属我的良人,他也恋慕我。
11
来吧!我的良人,让我们往田间去,在村庄住宿。
12
早晨让我们起来往葡萄园去,看葡萄树发芽没有,花开了没有,石榴放蕊没有,在那里我要将我的爱情给你。
13
曼陀罗草“曼陀罗草”或译“爱情花”。散发香味,在我们的门内有各样新陈佳美的果子;我的良人,这都是我为你保存的。