Johannes-7

(1930 Det Norsk Bibelselskap)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 Og derefter gikk Jesus omkring i Galilea; for han vilde ikke gå omkring i Judea, fordi jødene stod ham efter livet.
  • 2 Og jødenes høitid, løvsalenes fest, var nær.
  • 3 Hans brødre sa da til ham: Dra bort herfra og gå til Judea, forat også dine disipler kan få se de gjerninger som du gjør!
  • 4 for ingen gjør noget i lønndom og attrår dog selv å være almindelig kjent; gjør du sådanne ting, da åpenbar dig for verden!
  • 5 For heller ikke hans brødre trodde på ham.
  • 6 Jesus sier til dem: Min tid er ennu ikke kommet; men eders tid er alltid forhånden.
  • 7 Verden kan ikke hate eder; men mig hater den fordi jeg vidner om den at dens gjerninger er onde.
  • 8 Dra I op til høitiden! jeg drar ikke op til denne høitid; for min tid er ennu ikke fullkommet.
  • 9 Da han hadde sagt dette til dem, blev han i Galilea.
  • 10 Men da hans brødre hadde draget op til høiden, da drog også han der op, dog ikke åpenbart, men som i lønndom.
  • 11 Jødene lette da efter ham på høitiden og sa: Hvor er han?
  • 12 Og det blev mumlet meget om ham blandt folket; nogen sa: Han er en god mann, men andre sa: Nei, han fører folket vill.
  • 13 Dog talte ingen fritt ut om ham, av frykt for jødene.
  • 14 Men da det allerede var midt i høitiden, gikk Jesus op i templet og lærte.
  • 15 Jødene undret sig da og sa: Hvor har han sin lærdom fra, han som ikke er oplært?
  • 16 Jesus svarte dem og sa: Min lære er ikke min, men hans som har sendt mig;
  • 17 vil nogen gjøre hans vilje, han skal kjenne om læren er av Gud, eller om jeg taler av mig selv.
  • 18 Den som taler av sig selv, søker sin egen ære; men den som søker hans ære som har sendt ham, han er sanndru, og det er ikke urettferdighet i ham.
  • 19 Har ikke Moses gitt eder loven? Og ingen av eder holder loven. Hvorfor står I mig efter livet?
  • 20 Folket svarte: Du er besatt; hvem står dig efter livet?
  • 21 Jesus svarte og sa til dem: En gjerning gjorde jeg, og I undrer eder alle over den.
  • 22 Moses har gitt eder omskjærelsen - ikke så at den er fra Moses, men fra fedrene - og I omskjærer et menneske på sabbaten;
  • 23 når nu et menneske blir omskåret på sabbaten, forat Mose lov ikke skal brytes, harmes I da på mig fordi jeg har gjort et helt menneske friskt på sabbaten?
  • 24 Døm ikke efter synet, men døm en rettferdig dom!
  • 25 Nogen av dem som hørte hjemme i Jerusalem, sa da: Er det ikke ham de står efter livet?
  • 26 Og se, han taler fritt ut, og de sier ikke et ord til ham; skulde virkelig våre rådsherrer være blitt overtydet om at han er Messias?
  • 27 Men om denne mann vet vi hvor han er fra; men når Messias kommer, vet ingen hvor han er fra.
  • 28 Mens nu Jesus lærte i templet, ropte han ut: Både kjenner I mig, og I vet hvor jeg er fra; og av mig selv er jeg dog ikke kommet; men det er i sannhet en som har sendt mig, han som I ikke kjenner.
  • 29 Jeg kjenner ham; for fra ham er jeg, og han har utsendt mig.
  • 30 De søkte da å få grepet ham; men ingen la hånd på ham, for hans time var ennu ikke kommet.
  • 31 Men av folket var det mange som trodde på ham, og de sa: Når Messias kommer, mon han da vil gjøre flere tegn enn denne har gjort?
  • 32 Fariseerne hørte folket mumle dette om ham, og yppersteprestene og fariseerne sendte tjenere avsted for å gripe ham.
  • 33 Jesus sa da: Ennu en kort tid er jeg hos eder, så går jeg bort til ham som har sendt mig.
  • 34 I skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan I ikke komme.
  • 35 Jødene sa da til hverandre: Hvor vil han gå bort, siden vi ikke skal finne ham? Mon han vil gå til dem som er spredt omkring blandt grekerne, og lære grekerne?
  • 36 Hvad er dette for et ord han sa: I skal lete efter mig og ikke finne mig, og der hvor jeg er, kan I ikke komme?
  • 37 Men på den siste, den store dag i høitiden stod Jesus og ropte ut: Om nogen tørster, han komme til mig og drikke!
  • 38 Den som tror på mig, av hans liv skal det, som Skriften har sagt, rinne strømmer av levende vann.
  • 39 Dette sa han om den Ånd som de skulde få som trodde på ham; for Ånden var ennu ikke kommet, fordi Jesus ennu ikke var herliggjort.
  • 40 Nogen av folket sa nu, da de hørte disse ord: Dette er i sannhet profeten.
  • 41 Andre sa: Dette er Messias. Andre igjen sa: Messias kommer da vel ikke fra Galilea?
  • 42 Har ikke Skriften sag at Messias kommer av Davids ætt og fra Betlehem, den by hvor David var?
  • 43 Det blev da splid iblandt folket for hans skyld.
  • 44 Og nogen av dem vilde gripe ham; men ingen la hånd på ham.
  • 45 Tjenerne kom da til yppersteprestene og fariseerne, og disse sa til dem: Hvorfor har I ikke ført ham hit?
  • 46 Tjenerne svarte: Aldri har noget menneske talt således som denne mann.
  • 47 Fariseerne svarte dem da: Har også I latt eder dåre?
  • 48 Har vel nogen av rådsherrene trodd på ham, eller nogen av fariseerne?
  • 49 Men denne hop som ikke kjenner loven, er forbannet.
  • 50 Nikodemus, han som før engang var kommet til ham, og som var en av dem, sier til dem:
  • 51 Vår lov dømmer da vel ikke nogen uten at de først har hørt ham og fått vite hvad han har gjort?
  • 52 De svarte ham: Kanskje du også er fra Galilea? Ransak, så skal du se at ingen profet kommer fra Galilea!
  • 53 Og de gikk hver til sitt.
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页