士師記-9

(呂振中譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 亞比米勒殺死基甸的眾兒子 耶路巴力的兒子 亞比米勒到了 示劍去見他的眾母舅,對他們、和他母親父系家屬的全宗族講話說:
  • 2 “請說給 示劍的眾公民聽, 問他們說:‘是 耶路巴力的眾兒子七十人都管理你們好呢?還是一個人管理你們好呢?’你們還要懷念着我是你們的骨肉啊。”
  • 3 他的眾母舅便將這一切話為他說給 示劍的眾公民聽; 示劍人的心就傾向 亞比米勒;因為他們說:“他到底是我們的親戚啊。”
  • 4 就從 巴力 比利土廟中取了七十錠銀子給 亞比米勒, 亞比米勒用這些錢雇了一些無賴放蕩的人;那些人就跟從他。
  • 5 他到了 俄弗拉他父親的家,將他的弟兄 耶路巴力的兒子七十人都殺在一塊石頭上;只躐下 耶路巴力的小兒子 約坦,因為他藏起身來。
  • 6 被立為王 示劍的眾公民和 米羅全家都聚集了來,到 示劍 聖篤耨香樹旁邊的柱子 柱子:仿七十子翻譯的。那裏、立 亞比米勒為王。
  • 7 約坦的寓言 有人告訴了 約坦, 約坦就去站在 基利心山頂上,揚聲向眾人喊叫說:“ 示劍的公民哪,你們要聽我;願上帝也聽你們。
  • 8 有一次、樹木走來走去要膏立一個王來統治他們;就去對橄欖樹說:‘請作王來統治我們。’
  • 9 橄欖樹對他們說:‘我哪可以不產出我的肥油、人所用來榮耀神尊重人的 油,而去搖來搖去在眾樹之上呢?’
  • 10 樹木對無花果樹說:‘請來作王統治我們。’
  • 11 無花果樹對他們說:‘我哪可以不產出我的甘甜、我的美果,而去搖來搖去在眾樹之上呢?’
  • 12 樹木對葡萄樹說:‘請來作王統治我們。’
  • 13 葡萄樹對他們說:‘我哪可以不產出我的新酒,那使神和人都喜樂的 酒,而去搖來搖去在眾樹之上呢?’
  • 14 眾樹對荊棘說:‘請來作王統治我們。’
  • 15 荊棘對樹木說:‘你們若忠誠誠地膏立了我作王來統治你們,那麼你們就要來、投靠於我的蔭影下;不然,就願火從荊棘裏發出、來燒滅 利巴嫩的香柏樹。’
  • 16 寓言的用意 “現在你們立 亞比米勒為王、若按忠誠正直而行,好待 耶路巴力和他的家,若按他的手應得的酬報待他——
  • 17 我父從前為你們爭戰,拋棄性命於不顧,援救了你們脫離 米甸人的手;
  • 18 你們今日竟起來攻擊我父的家,殺了他的兒子七十人在一塊石頭上,又立了他的婢妾所生的兒子 亞比米勒為王、來統治 示劍的公民,無非因他是你們的親戚的緣故罷了!——
  • 19 我 再說,你們今日若按忠誠正直待 耶路巴力和他的家,你們就可以因 亞比米勒而得喜樂, 亞比米勒也可以因你們而得喜樂;
  • 20 不然,就願火從 亞比米勒發出,來燒滅 示劍公民和 米羅的家;又願火從 示劍公民和 米羅的家發出,去燒滅 亞比米勒。”
  • 21 約坦因怕他弟兄 亞比米勒、就逃跑,逃到 比珥,住在那裏。
  • 22 示劍人背叛亞比米勒 亞比米勒治理 以色列三年。
  • 23 上帝打發了惡靈來到 亞比米勒和 示劍公民中間, 示劍公民就用詭詐待 亞比米勒;
  • 24 來報復 來報復:傳統作‘使…暴行來’;今參七十子譯之。 耶路巴力七十個兒子所受暴行的殘害,將 流他們血 的罪歸於他們的兄弟 亞比米勒、就是殺害他們的,也歸於 示劍公民、就是加強 亞比米勒的手去殺害他弟兄的。
  • 25 示劍公民在山頂上設了伏兵、等候 亞比米勒;凡沿那條路從他們那裏經過的人、他們就搶奪;有人把這事告訴 亞比米勒。
  • 26 迦阿勒的陰謀 以別的兒子 迦阿勒和他的族弟兄遷徙到 示劍, 示劍公民仰賴着他。
  • 27 示劍人出去到田野間,割取葡萄,踹酒,開嬉樂節會,進他們的神廟裏喫喝,咒罵 亞比米勒。
  • 28 以別的兒子 迦阿勒說:“ 亞比米勒是誰? 示劍是誰?我們該服事他呀?他不是 耶路巴力的兒子麼?他的副官不是 西布勒麼?應當服事 示劍的開基祖 哈抹的 後人啊;我們為甚麼要服事 亞比米勒呢?
  • 29 巴不得這人民都交在我手中才好呢!我就把 亞比米勒除掉。我倒要對 我倒要對:傳統作‘他對’;今仿七十子譯之。 亞比米勒說:加多你的軍隊出來吧!”
  • 30 西布勒通知亞比米勒 那城的市長 西布勒聽見 以別的兒子 迦阿勒的話,就發怒。
  • 31 打發了使者到 亞魯瑪 亞魯瑪:傳統作‘多瑪珥’,今仿七十子A譯之;參41節。去見 亞比米勒,說:“注意吧, 以別的兒子 迦阿勒和他族弟兄到了 示劍了;可要注意,他們正在煽動 煽動:傳統作‘圍困’。那城來害你呢。
  • 32 現在你要起來,你和跟隨你的人今夜 都起來,在野外埋伏着。
  • 33 到了早晨,日頭一出,你就起來,突然衝出來攻城;可要注意, 迦阿勒和跟隨他的人出來攻擊你的時候,你手碰到甚麼,就拿甚麼對付他。”
  • 34 迦阿勒被擊敗 於是 亞比米勒和跟從他的眾人夜間起來,分為四隊,埋伏等候着 示劍 人。
  • 35 以別的兒子 迦阿勒出去,站在城門口; 亞比米勒和跟隨他的眾人從埋伏的地方起來。
  • 36 迦阿勒看見那些人,就對 西布勒說:“看哪,有人從山頂上下來呢!” 西布勒對他說:“你看見山的影兒好像人呢。”
  • 37 迦阿勒又說:“看哪,有人從地臍附近下來,又有一隊從算命者篤耨香樹路向來呢。”
  • 38 西布勒對他說:“你曾經說:‘ 亞比米勒是誰,我們該服事他呀?’你 那說這話的嘴在哪裏?這不是你所鄙視的人嗎?你現在出去,和他們交戰呀。”
  • 39 於是 迦阿勒率領了 示劍公民出去、和 亞比米勒交戰。
  • 40 亞比米勒追趕着 迦阿勒; 迦阿勒在他面前逃跑、直到城門口,被刺傷仆倒的很多。
  • 41 亞比米勒住在 亞魯瑪; 西布勒把 迦阿勒和他的族弟兄趕走,不准他們住在 示劍。
  • 42 第二天,眾民出陣到野外;有人告訴 亞比米勒。
  • 43 亞比米勒就把他的人分作三隊,埋伏在野外;他 在那裏看望着;忽見有人從城裏出來,他就起來攻打他們,擊殺他們。
  • 44 亞比米勒和跟隨他的一隊 隊:傳統作複數;今仿希臘拉丁譯本譯之。突然衝出來,去站在城門口;那兩隊也突然衝出來攻打野外的眾人,擊殺他們。
  • 45 亞比米勒拆毁示劍城 那一天 亞比米勒整天攻打那城,就把城攻取,殺了其中的人民;又把城拆毁,撒上了鹽。
  • 46 示劍譙樓的公民被燒死 示劍譙樓的眾公民聽見了,就進伊勒比利土廟的一間地下室。
  • 47 有人告訴 亞比米勒說 示劍譙樓的眾公民都集合在一處呢。
  • 48 亞比米勒就上 撒們山,他和跟隨他的人 都上去; 亞比米勒手裏拿着斧子 斧子:傳統作複數。,砍下一根樹枝,拿起來放在肩膀上,對跟隨他的人說:“你們看我作甚麼,你們也要趕快照樣作。”
  • 49 於是眾人也各砍下一根 稍加點竄翻譯的。,跟着 亞比米勒,把樹枝往地下室四圍堆,放火燒了地下室裏的人,以致 示劍譙樓的人都死了,男女約有一千。
  • 50 亞比米勒到 提備斯,對 提備斯紮營,就攻取了那城。
  • 51 城中有一座堅固的譙樓;那城的眾公民、男男女女、都逃到那裏,關上門,上了譙樓的房頂。
  • 52 亞比米勒攻取提備斯被婦人擊死 亞比米勒來到譙樓前、攻打譙樓;他挨近樓門口,要放火燒。
  • 53 有一個婦人把一塊上磨石丟在 亞比米勒的頭上,正壓破了他的頭蓋骨。
  • 54 他急忙喊叫拿軍器的青年護兵,對他說:“拔刀殺死我吧!免得有人議論我說:‘是個婦人殺了我的。’”於是他的青年護兵把他一刺,他就死了。
  • 55 以色列人見 亞比米勒死了,便各往自己的地方去了。
  • 56 評語 這樣,上帝報應了 亞比米勒向他父親所行的壞事,因為他殺了他的弟兄七十個人;
  • 57 上帝也將 示劍人一切壞事都報應在他們頭上;而 耶路巴力的兒子 約坦的咒詛也歸到他們身上。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页