1
眾民集議攻討基比亞 於是 以色列眾人都出來,從 但到 別是巴、以及 基列地、會眾都聚集在 米斯巴永恆主面前、如同一人。
2
以色列各族派眾民的中堅人物都站在上帝人民的大眾中;能拔刀的有四十萬人。(
3
以色列人上 米斯巴、 便雅憫人都聽見了。) 以色列人說:“這件壞事的經過怎麼樣、請說說明白。”
4
那‘ 利未人’、那被殺害的婦人的丈夫、回答說:“我和我的妾到了 便雅憫的 基比亞去過夜。
5
基比亞的公民起來攻打我,趁夜圍了我住的房子;想要殺我;他們將我的妾強姦致死。
6
我就把我的妾切成塊子,送遍 以色列基業的各鄉間;因為 基比亞人在 以色列中行了罪大惡極的醜事。
7
你們都注意吧, 以色列人哪;對於這事、你們務要發表言論和計謀。”
8
決策 於是眾民都起來、如同一人,說:“我們各人都不往帳棚去;我們各人都不回家去。
9
現在對 基比亞我們要這樣行: 我們要憑拈鬮 上去攻打它。
10
要按 以色列眾族派、每百人中取十人、每千人中取一百人,每萬人中取一千人,去為眾民取糧,使他們到達的時候、可以懲辦 便雅憫的 基比亞 基比亞:傳統作‘迦巴’。,按照他 們在 以色列中所行的各樣醜事 應受的懲罰。”
11
於是 以色列眾人彼此連合、如同一人,大家聚集、要攻擊那城。
12
便雅憫人不將匪類交出寧願訴諸戰爭 以色列眾族派打發人到 便雅憫族派 族派:傳統作‘複數’。中去 問說:“你們中間所行的這壞事是怎麼回事呢?
13
現在你們要將那些人、在 基比亞的那些無賴子、交出來,我們好把他們處死,而從你們中間肅清 那壞事。” 便雅憫 人卻不情願聽他們族弟兄 以色列人的話。
14
便雅憫人從各城出來,聚集到了 基比亞,要同 以色列人交戰。
15
那一天 便雅憫人從各城被點閱的有能拔刀的二萬六千人;另外被點閱的、有 基比亞的居民、七百名精兵。
16
在這軍中有七百名精兵 古譯本有的無15節末句;有的無16節首句。、是能用左手的;個個都能用機弦甩石,毫髮不差。
17
便雅憫人之外, 以色列人被點閱的有四十萬能拔刀的人:個個都是戰士。
18
以色列人兩天求問永恆主兩天打敗仗 以色列人就起來,到 伯特利去求問上帝,說:“我們中間誰該先上去、同 便雅憫人交戰呢?”永恆主說:“ 猶大應該先 上去。”
19
以色列人早晨起來,向着 基比亞紮營。
20
以色列人出來,要同 便雅憫 人交戰; 以色列人在 基比亞擺陣等待着 便雅憫人。
21
便雅憫人從 基比亞出來,那一天殲滅了 以色列中二萬二千人、屍橫野地。
22
眾民 以色列人都奮勇,仍然在頭一天擺 陣的地方又擺了陣。
23
未 擺陣之先, 以色列人上去,在永恆主面前哭哭啼啼、直到晚上,求問永恆主說:“再去同我 們的族弟兄 便雅憫人在戰陣上接觸、可以不可以?”永恆主說:“你們可以上去攻打他 們。”
24
第二天、 以色列人就往前進去攻打 便雅憫人。
25
便雅憫人也在第二天從 基比亞出來,對 以色列人接戰,又在 以色列人中殲滅了一萬八千人、屍橫野地、都是能拔刀的。
26
以色列眾人、就是眾民、便上去到了 伯特利,坐在永恆主面前那裏哭;那一天禁食、直到晚上,又在永恆主面前獻上燔祭和平安祭。
27
第三天求問永恆主才得勝利 當那些日子、上帝的約櫃在那裏;那些日子、 亞倫的孫子、 以利亞撒的兒子 非尼哈、站在永恆主面前供職; 以色列人求問永恆主說:“應該再出去、同我 們的族弟兄 便雅憫人交戰呢?還是該罷休呢?”永恆主說:“你們只管上去,因為明天我必將他 們交在你 們手中。”
28
-
29
以色列 人對 基比亞四圍設下伏兵。
30
第三天 以色列人又上去攻打 便雅憫人;在 基比亞擺 陣,和前兩次一樣。
31
便雅憫人也出來對 以色列民接戰;他們被引誘離開了城,便在兩條大路上——一條通上 伯特利,一條在野外通到 基比亞——像前兩次一樣,動手擊殺了一些 以色列民,刺死 以色列中約三十個人。
32
便雅憫人說:“他們仍像初次一樣在我們面前被擊敗了”; 以色列人卻說:“我們不如逃跑、引誘他們離開城到大路上來。”
33
以色列眾人都從自己的地方起來,在 巴力他瑪擺陣; 以色列的伏兵從 基比亞西邊 基比亞西邊:傳統作‘迦巴的曠地’;今仿七十子AL敍利亞h拉丁通俗譯之。自己的地方衝出來。
34
當時就有全 以色列精兵一萬來到 基比亞前面,戰勢很是猛烈, 便雅憫人卻不知道災禍即將觸到自己身上來。
35
永恆主在 以色列面前擊敗了 便雅憫;那一天 以色列人殲滅了 便雅憫中二萬五千一百人、都是能拔刀的。
36
這樣, 便雅憫人就看出自己已被擊敗了。
37
另一記載 先是 以色列人因為倚靠對 基比亞所設的伏兵,就對 便雅憫讓讓步。 伏兵急忙,突然衝出,逼擊 基比亞;伏兵繼續前進,用刀擊殺了全城 的人。
38
以色列人同伏兵有個約號:就是從城中舉起煙峰火來 傳統本下半節多出一個字來,形似上節的‘刀’字;無法翻譯,姑畧之。。
39
未 舉峰火以前, 以色列人在戰陣上轉身 而退, 便雅憫人就動手攻擊 以色列人約三十人,刺死 他們,自己 心裏說:“他 們真地像初次戰陣時一樣在我們面前被擊敗了。”
40
趕到峰火像煙柱開始從城中往上冒的時候, 便雅憫 人回 頭觀看,只見那城完全燒盡 全燒盡:與‘全燔祭’一詞同字。 的煙直往天上冒!
41
那時 以色列人又轉身回來, 便雅憫人就很驚惶,因為看出災禍即將觸到自己身上來了。
42
他們在 以色列人面前轉曠野的路向 逃跑,但戰事卻緊追着他們;那從各城出來的人也在他 們中間殲滅他們。
43
以色列人擊破 擊破:傳統作‘圍繞’;今仿七十子譯之。了 便雅憫人,追趕他們,從 挪哈 挪哈:傳統作‘安身之處’,今仿七十子B本稍加點竄譯之;參代上8:2或不譯作地名,而譯‘沒有歇息’。直到 迦巴 迦巴:傳統作‘基比亞’;今稍點竄譯之。對面、日出的方向、踐踏他 們。
44
殘存的便雅憫人 便雅憫人中倒斃的有一萬八千名,全都是有力氣的人。
45
其餘的人轉身、向曠野逃跑、到 臨門的巖石; 以色列人在大路上掃蕩了他們五千人、如同拾取遺穗一樣;直緊追着他 們到 基頓,又擊殺了他 們二千人。
46
所以屬 便雅憫倒斃的、那一天共有二萬五千人、是能拔刀的;全都是有力氣的人。
47
但是有六百人轉身向曠野逃跑、到 臨門的巖石,就在 臨門的巖石住了四個月。
48
以色列人又回到 便雅憫人那裏,將男丁 將男丁:傳統似可譯‘從全城’;今仿一些古卷譯之。和牲口、跟一切所遇見的、都用刀擊殺;又凡所遇見的城市、都放火焚燒。