馬可福音-9

(呂振中譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 耶穌就對他們說:“我實在告訴你們,在這裏站着的、一定有人在沒有嘗着死以前、就可以看見上帝的國帶着能力來臨。”
  • 2 在山上變了形質 過了六天,耶穌帶着 彼得 雅各 約翰,領他們上了高山,單獨地另在一處。在他們面前他變了形質了:
  • 3 他的衣裳閃耀發光,極其之白;地上漂布的沒有一個能使它白到那樣。
  • 4 有 以利亞同 摩西現給他們看見;跟耶穌一同談話。
  • 5 彼得大聲對耶穌說:“老師 老師希臘文作‘拉比’。,我們在這裏真好:容我們搭三座棚吧:一座給你,一座給 摩西,一座給 以利亞。”
  • 6 他不曉得該說甚麼;因為他們非常懼怕。
  • 7 當下有一朵雲遮蔽着他們;從雲中有聲音說:“這是我的兒子、我所愛的 這是我的兒子、我所愛的:或譯‘這是我的兒子、那蒙愛者’。,你們要聽他。”
  • 8 猝然間周圍一看,他們再也不見一人,只有耶穌獨自同他們在一起。
  • 9 以約翰象徵以利亞 他們從山上下來的時候,耶穌叮囑他們、非等到人子從死人中復起以後、不要將所看見的向人敘說。
  • 10 他們就將這事守祕密,彼此討論從死人中復起是甚麼意思。
  • 11 又詰問耶穌說:“經學士為甚麼說 以利亞必須先來呢?”
  • 12 耶穌對他們說:“‘ 以利亞先來、復興萬事!’那麼那指着人子、說他該受許多苦、並被藐視、是怎麼記載的呢?
  • 13 其實我告訴你們, 以利亞已經來了,人竟任意而待他,正如 經上指着他所記載的。”
  • 14 耶穌到了門徒那裏,看見一大羣人圍着他們,經學士正對他們辯論着。
  • 15 全羣的人一看見耶穌、都非常驚訝,就跑上前去,給他請安。
  • 16 耶穌問他們說:“你們對他們辯論甚麼?”
  • 17 害癲癇病的孩子 羣眾中有一個人回答他說:“先生,我帶了我的兒子來見你;他有不能說話的靈 在身;
  • 18 無論在哪裏,靈一抓住他,就把他摔倒;他便流着口沫,咬着牙齒,枯乾下去。我請過你門徒把靈趕出來,他們卻沒有力量。”
  • 19 耶穌回答他們說:“噯,沒有信心的世代啊,我跟你們在一起要到幾時呢?我容忍你們要到幾時呢?帶他來找我吧。”
  • 20 他們就帶他來找耶穌。一見耶穌,靈立即使他重重地抽瘋;他便仆倒在地上打滾,直流口沫。
  • 21 耶穌問他父親說:“這病在他身上發作了多少時候了?”他說:“從孩童時候;
  • 22 靈就屢次把他扔在火裏水裏要滅他。但是你若能作甚麼,求你援助我們,憐憫我們。”
  • 23 在信的人凡事都能 耶穌對他說:“‘你若能’!在信的人、凡事都能呀!”
  • 24 孩子的父親立即喊着說:“我信;援助我的不信哦!”
  • 25 耶穌看見羣眾一同跑上來,就斥責那污靈,對他說:“不能說話和耳聾的靈啊,我吩咐你從他身上出來,再不要進去。”
  • 26 他喊叫,大大地抽瘋,就出來了。 孩子就像死人一般,以致眾人都說:“他死了。”
  • 27 但是耶穌握住他的手,扶他起來,他就站起來。
  • 28 耶穌進了屋子,門徒私下問他說:“為甚麼我們不能趕它呢?”
  • 29 他對他們說:“只有用禱告 有古卷加‘和禁食’一語。;若不然,這一族類就總不能出來。”
  • 30 豫言受難復活 他們離開那裏,經過了 加利利;耶穌不願意人知道;
  • 31 就教訓門徒,對他們說:“人子必被送交在人手裏;他們必殺害他;被殺以後三天,他就要復起。”
  • 32 門徒不明白這話,又怕問他。
  • 33 爭論誰為大 他們來到 迦百農。已經在屋裏,耶穌問他們說:“你們在路上議論甚麼?”
  • 34 他們不作聲;因為他們在路上彼此辯論着誰最大。
  • 35 耶穌就坐下,叫那十二個人來,對他們說:“人若想要做首先的,他就該做眾人之末後的,做眾人的僕役。”
  • 36 於是領一個小孩子來,叫他站在他們當中;又拿手臂圍着他,對他們說:
  • 37 “凡為我名的緣故接待一個這樣的小孩子的、就是接待我;凡接待我的、不是接待我,乃是 接待那差遣我的。”
  • 38 奉耶穌名的不容易毁謗耶穌 約翰對耶穌說:“老師,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不是跟從我們的。”
  • 39 耶穌說:“別禁止他了;因為沒有奉我的名去行異能、而能輕易誹謗我的。
  • 40 因為不敵我們的、就是助我們。
  • 41 凡因你們有屬基督的名、就給你們一杯水喝的,我實在告訴你們,他一定不失掉他的賞報。
  • 42 要除掉絆倒人的緣由 “凡使這些信的人的微小者之一絆跌的,假使一塊驢牽的磨石掛在他的脖子上,丟在海裏,這對於他倒好呢。
  • 43 倘若你的一隻手使你絆跌,把它砍掉吧。你殘廢了進入生命,比有兩隻手而往地獄 地獄:或譯‘垃圾坑’;希臘文作‘欣嫩子谷’。裏,入那不滅的火裏倒好呢。
  • 44 此處有古卷有44節‘在那裏他們的蟲子不死,那火也不滅’。
  • 45 倘若你的一隻腳使你絆跌,把它砍掉吧;你瘸腿進入生命,比有兩隻腳而被丟在地獄 地獄:或譯‘垃圾坑’;希臘文作‘欣嫩子谷’。裏倒好呢
  • 46 此處有古卷有46節;經文與44節相同。。
  • 47 倘若你的一隻眼使你絆跌,把它去掉吧;你獨眼進上帝的國,比有兩隻眼而被丟在地獄 地獄:或譯‘垃圾坑’;希臘文作‘欣嫩子谷’。裏倒好呢。
  • 48 在那裏、其蟲子不死,那火也不滅。
  • 49 因為各人都必須被火所醃。
  • 50 鹽是好的;但鹽若成了不鹹的,要用甚麼來調味呢?應當有鹽在你們中間;應當彼此和睦。”
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页