1
內院北邊聖屋三層 他領了我出來到內院 內院:傳統作‘外院’;今仿七十子譯之。,朝着北路 走;又帶我進 聖屋;這 些聖屋跟隔開地相對,也跟北邊 鋪石地的建築物相對:
2
其長沿北邊有一百肘 其長沿北邊有一百肘:傳統作‘到一百肘之長的前面有北門’;今仿七十子譯之。, 其寬五十肘。
3
對着內院那二十 肘寬的隔開地的、又對着外院的鋪石地的、有樓廊對着樓廊,一共三層。
4
在 聖屋前面有一條路在裏向,寬十肘,長一百肘 長一百肘:傳統作‘一肘之路’;今仿七十子及敍利亞譯本譯之。;其房門都向北。
5
聖屋上層比較窄些,因為樓廊佔了它的地方、比佔了那建築物的下層中層的多。
6
聖屋有三層,卻沒有柱子、不像 外院 的屋子有柱子;因此 上層比下層中層和平地稍微退後。
7
那在外面的隔牆、跟 聖屋平行、朝着外院、在 聖屋前面的、其長有五十肘。
8
因為那些向着外院的 聖屋、其長是五十肘;而那些 那些:將‘看哪’一詞改點母音。沿着殿堂前面的卻是一百肘。
9
這些 聖屋以下東頭有進入處,人從外院進入裏面,
10
就是在外面隔牆開頭的地方 在外面隔牆開頭的地方:傳統作‘在院隔牆的寬度中’;今參七十子譯之。。
11
南邊也有同樣的聖屋 南 南:傳統作‘東’字;今仿七十子譯之。路也有 聖屋:在隔開地對面,也在 南邊舖石地的建築物對面: 這些聖屋前面有一條路,跟北邊 聖屋 的路同樣式:一樣長,一樣寬;又有一樣 又有一樣:傳統作‘它們一切’;今參七十子譯之。的出口:同樣的款式,同樣的門。
12
在南路的 聖屋以下也有一個門、在外面隔牆開頭的地方,朝東,人進入時、 就是從那裏進去 全節多殘缺。。
13
儲藏聖物 並喫聖物 他對我說:“在隔開地對面的那些北屋南屋都是聖屋;親近永恆主的祭司們要在那裏喫至聖之物,在那裏存放至聖之物:就是素祭,解罪祭、和解罪責祭;因為那地方是聖的。
14
聖衣 祭司們進去,不可從聖所直接出來到外院;他們要在 聖屋那裏存放他們供職時穿的衣服,因為那些 衣服是聖的;他們要穿上別的衣服,才可以跟屬於人民的相接近。”
15
總測量 他量完了內殿,就領我出朝東的大門,又量 殿院的四面周圍。
16
他用測量竿量東面 東面:傳統作‘風’字。,有五百肘 肘:希伯來文作‘竿’字;17、18、19節同。;用測量竿 量的。
17
他轉身 轉身:傳統作‘四圍’,屬於前節,今仿七十子又參19節譯之;18節同。量北面 北面:傳統作‘風’字。,有五百肘;用測量竿 量的。
18
他轉身到南面 南面:傳統作‘風’字。去量,有五百肘;用測量竿 量的。
19
他轉身到西面 西面:傳統作‘風’字。去量,有五百肘;用測量竿 量的。
20
將聖的與俗的分別出來 他向四面量:四圍有牆,長五百 肘,寬五百 肘,將聖的與俗的分別出來。