以賽亞書-63

(呂振中譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 永恆主的伸冤 那從以東而來, 從波斯拉而出,衣服赤紅的, 那位服裝華麗、能力充沛、 大踏步行進大踏步行進:傳統作‘屈身’;今仿西瑪庫拉丁通俗譯之。的、是誰呢? “就是我呀,我這憑義氣發言, 大有能力施拯救的。”
  • 2 你的服裝為甚麼有紅色, 你的衣服為甚麼像踹酒醡的呢?
  • 3 “我獨自踹着酒窟; 列族之民列族之民:死海古卷作‘我的人民’。中沒有一人跟我在一起; 我氣忿忿將他們踹下, 怒烘烘將他們踐踏; 他們鮮紅的血漿濺在我衣服上, 把我整套的服裝都染污了。
  • 4 因為替人伸冤的日子已在我心中, 我贖回我人民的年頭已來到。
  • 5 我四下裏瞻望,也沒有人援助; 我驚駭詫異沒有人來支持; 因此我的膀臂就為我自己行拯救; 我的烈怒才支持了我。
  • 6 我氣忿忿將列族之民踹踏, 怒烘烘使他們破碎, 使他們鮮紅的血漿流下於地。”
  • 7 永恆主的堅愛、我要懷念着, 永恆主可頌可讚的事、我要使人記得, 照永恆主所宏施給我們的一切事, 和豐盛的慈惠給以色列家, 就是他照他的憐憫, 照他堅愛之豐盛 所宏施給他們的。
  • 8 他曾說過:實在的、他們是我的人民, 不行虛假的子民: 於是他就成了他們的拯救者
  • 9 於他們一切的患難中。 並不是大使、不是天使、 乃是他自己的臨在、拯救了他們; 是以他的愛和憐惜 才贖回了他們; 是儘往古之日 就懷抱了他們,懷搋了他們。
  • 10 然而他們竟悖逆, 使他的聖靈憂傷; 他就轉變為他們的仇敵, 親自攻打他們。
  • 11 於是他們想起往古之日, 想起主的僕人摩西主的僕人摩西:傳統作‘摩西他的人民’;今據其他古卷又參敍利亞譯本譯之。,說: 那將人民、將看顧他全羣的牧人們 從海裏領上來的、在哪裏呢? 那將他的聖靈 降在他們中間的、在哪裏呢?
  • 12 那使他榮美的膀臂 在摩西的右手邊行動、 在他們面前將水分開、
  • 13 使他們走過深洋、 來為他自己立個永遠之名的、 在哪裏呢? 像馬在曠野裏, 他們未曾絆跌;
  • 14 永恆主的靈帶領了他們帶領了他們:傳統作‘把他們安頓了’;今仿諸譯本譯之。; 像牲口下峽谷; 你也這樣引導了你的人民, 來為你自己立個榮美的名。
  • 15 求主察看 從天上察看哦! 從你聖而榮美的巍峨殿宇看哦! 你的熱心、你大能的作為、在哪裏呢? 你肺腑你心腸之熱情 在哪裏呢? 你不要自己忍住呀你不要自己忍住呀:傳統作‘都向我忍住了’。!
  • 16 因為你、乃是我們的父, 雖則亞伯拉罕不認識我們, 以色列不承認我們。 永恆主啊,惟獨你是我們的父; 你的名從亙古以來就叫做 贖回我們、的主。
  • 17 永恆主啊,你為甚麼使我們走錯、 離開了你的道路? 使我們硬着心、不敬畏你呢? 為你僕人的緣故、 為你產業之族派的緣故、 回心轉意吧!
  • 18 惡人為甚麼大踏步進你的聖地惡人…聖地:傳統似可譯‘僅僅不久以前他們才佔據了你聖民的產業呢’;或可譯‘你的聖民不過暫時擁有它而已’。? 而我們的敵人竟踐踏你的聖所呢?
  • 19 我們竟成了你未曾統治過的人民, 成了未曾稱為你名下的人呢!
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页