1
以禽獸的性詰問約伯 “山巖間野山羊幾時生產、你知道麼? 母鹿下犢之期你能察定麼?
2
牠們懷足的月數你能計算麼? 牠們幾時生產你知道麼?
3
牠們屈身,將子生下, 把所疼痛懷孕的送出。
4
牠們的子漸漸肥壯,在山野長大; 牠們出去,沒有再回來。
5
“誰放野驢自由呢? 綁山驢的繩索是誰解開的?
6
我使原野做牠的住宅, 使鹹地當牠的居所。
7
牠譏笑城市的喧嘩, 趕牲口者的喝聲牠都不聽;
8
牠探覓山嶺做牠的牧場; 各樣青綠之物牠都尋找。
9
野牛哪肯服事你? 哪肯在你槽旁過夜呢?
10
你哪能用套繩將野牛繫住於犂溝間? 牠哪肯隨着你耙山谷之地呢?
11
你要因牠力大就倚靠牠麼? 要把你所勞碌的工放交給牠麼?
12
你相信牠能回來, 將你撒種結的籽粒收聚於於:此字傳統作‘和’字。禾場上麼?
13
“鴕鳥的翅膀難道難道:仿9節加上的。是遲笨遲笨:傳統作‘歡樂’。的? 或是牠沒有翎翼和羽毛,
14
以致須把蛋下在地上, 使它們在塵土中得溫暖,
15
卻忘了有腳能踹着它, 有野獸能踐踏着它呀?
16
牠忍心待雛,似乎看作非自己的; 雖白白勞苦也不怕;
17
因為上帝使牠忘卻了智慧, 也沒有將靈巧分給牠。
18
但牠幾時挺身、展開翅膀, 幾時就戲笑着馬和騎馬的人了。
19
“馬的大力、是你賜的麼? 牠脖子上挓挱的騌、是你給牠披上的麼?
20
是你叫牠昂首躍躍像蝗蟲, 有噴氣之威、使人恐驚麼?
21
牠牠:傳統作‘牠們’;今仿七十子敍利亞拉丁通俗譯之。在山谷中刨地,自己高興; 帶着能力出去迎接敵人的軍械。
22
牠戲笑可怕的事,而不驚慌, 也不因敵人的刀劍而退回。
23
箭袋在牠身上、丁丁當當; 矛和短槍閃閃爍爍。
24
牠震顫激動,氣吞大地; 聽見號角聲,就不耐煩站着。
25
每有號角聲,牠總說:‘呵哈!’ 牠從遠處就聞着戰氣, 聽着軍長的雷聲和陣上的吶喊。
26
“雀鷹飛翔、展開翅膀而向南, 哪是由於你的靈巧呢?
27
兀鷹上騰,在高處搭窩, 是聽你的吩咐麼?
28
牠居住、牠棲宿、在山巖中, 在碞石牙峰、鞏固之處;
29
從那裏牠窺察着食物, 極目睽望着。
30
牠的幼雛也咂咂經點竄翻譯的。血; 被刺死的人在哪裏, 牠就在哪裏。”