1
内院北边圣屋三层 他领了我出来到内院 内院:传统作‘外院’;今仿七十子译之。,朝着北路 走;又带我进 圣屋;这 些圣屋跟隔开地相对,也跟北边 铺石地的建筑物相对:
2
其长沿北边有一百肘 其长沿北边有一百肘:传统作‘到一百肘之长的前面有北门’;今仿七十子译之。, 其宽五十肘。
3
对着内院那二十 肘宽的隔开地的、又对着外院的铺石地的、有楼廊对着楼廊,一共三层。
4
在 圣屋前面有一条路在里向,宽十肘,长一百肘 长一百肘:传统作‘一肘之路’;今仿七十子及敍利亚译本译之。;其房门都向北。
5
圣屋上层比较窄些,因为楼廊占了它的地方、比占了那建筑物的下层中层的多。
6
圣屋有三层,却没有柱子、不像 外院 的屋子有柱子;因此 上层比下层中层和平地稍微退后。
7
那在外面的隔墙、跟 圣屋平行、朝着外院、在 圣屋前面的、其长有五十肘。
8
因为那些向着外院的 圣屋、其长是五十肘;而那些 那些:将‘看哪’一词改点母音。沿着殿堂前面的却是一百肘。
9
这些 圣屋以下东头有进入处,人从外院进入里面,
10
就是在外面隔墙开头的地方 在外面隔墙开头的地方:传统作‘在院隔墙的宽度中’;今参七十子译之。。
11
南边也有同样的圣屋 南 南:传统作‘东’字;今仿七十子译之。路也有 圣屋:在隔开地对面,也在 南边舖石地的建筑物对面: 这些圣屋前面有一条路,跟北边 圣屋 的路同样式:一样长,一样宽;又有一样 又有一样:传统作‘它们一切’;今参七十子译之。的出口:同样的款式,同样的门。
12
在南路的 圣屋以下也有一个门、在外面隔墙开头的地方,朝东,人进入时、 就是从那里进去 全节多残缺。。
13
储藏圣物 并吃圣物 他对我说:“在隔开地对面的那些北屋南屋都是圣屋;亲近永恒主的祭司们要在那里吃至圣之物,在那里存放至圣之物:就是素祭,解罪祭、和解罪责祭;因为那地方是圣的。
14
圣衣 祭司们进去,不可从圣所直接出来到外院;他们要在 圣屋那里存放他们供职时穿的衣服,因为那些 衣服是圣的;他们要穿上别的衣服,才可以跟属于人民的相接近。”
15
总测量 他量完了内殿,就领我出朝东的大门,又量 殿院的四面周围。
16
他用测量竿量东面 东面:传统作‘风’字。,有五百肘 肘:希伯来文作‘竿’字;17、18、19节同。;用测量竿 量的。
17
他转身 转身:传统作‘四围’,属于前节,今仿七十子又参19节译之;18节同。量北面 北面:传统作‘风’字。,有五百肘;用测量竿 量的。
18
他转身到南面 南面:传统作‘风’字。去量,有五百肘;用测量竿 量的。
19
他转身到西面 西面:传统作‘风’字。去量,有五百肘;用测量竿 量的。
20
将圣的与俗的分别出来 他向四面量:四围有墙,长五百 肘,宽五百 肘,将圣的与俗的分别出来。