以西结书-41

(吕振中译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 殿堂 他带了我到殿堂,量了挨墙柱子:这边的厚六肘,那边的也厚六肘:这是挨墙柱子 是挨墙柱子:传统作‘是帐棚’。的厚度。
  • 2 门道儿的进口处是宽十肘;进口处的侧面墙是这边五肘,那边五肘;他量了殿堂是长四十肘,宽二十肘。
  • 3 他进了内 殿,量了进口的挨墙柱子, 各厚二肘;进口是宽六肘;进口的侧面墙 进口的侧面墙:传统作‘进口的宽’;今仿七十子译之。 各宽七肘。
  • 4 他量了 内殿是长二十肘,宽二十肘,在殿堂前面。他对我说:这就是至圣所。
  • 5 厢楼房 他又量了殿的墙, 厚六肘; 三面绕着殿的每一间厢房各宽四肘。
  • 6 厢房是厢房叠上厢房的:有三层,每层排列三十 三十:传统作‘有三十三’,今仿敍利亚译本译之;参七十子及他古米译本。间。在房子的墙上、就是在 三面绕着 殿的厢房 的墙上有坎子 有坎子:传统作‘它们进入’,今仿七十子译之;参王上6:6。,以作为支座,免得以殿的墙为支座。
  • 7 厢楼房 三面绕着 殿越高越宽;因为 有绕殿的 台阶三面绕着殿越上越高;因此厢楼房的宽度 继续往上 增加;故此人从下层经由中层以至上层 本节残缺,意难确定。。
  • 8 我又看见殿有高月台 三面绕着;厢楼房的根基、高足一竿,就是六大肘。
  • 9 属于厢楼房的外墙、厚五肘;属殿的厢楼房剩下的旷地也 宽五肘 宽五肘:仿敍利亚译本加上的。。
  • 10 那 三面绕着殿的房屋之外有 隔开地宽二十肘。
  • 11 厢楼房的出入口是向着旷地的:一个出入口向着北路,一个出入口向南; 那三面绕着的旷地、宽五肘。
  • 12 殿西边的建筑物 面对着隔开地、在西路那面的建筑物、宽七十肘,长九十肘;那建筑物四围的墙厚五肘。
  • 13 一些总尺度 这样、他量了殿,长一百肘;又 量了隔开地, 量了那建筑物和它的墙, 共长一百肘;
  • 14 殿的前面和东面的隔开地、共宽一百肘。
  • 15 他量了隔开地后面的建筑物:又 量了建筑物这边和那边的游廊 游廊:意难确定;或译‘墙’。, 连那建筑物共长一百肘。
  • 16 圣殿内部的装饰 殿堂 和内 殿与其外‘门廊’ 殿堂和内…‘门廊’:传统作‘内殿堂和院子的门廊’;今仿七十子译之。 都有镶盖着 传统16节头一个字作复数的‘门槛’;今仿七十子译之。;在其三层每层门槛相对的地方、都有窗櫺、是内宽外窄、有格子的 有格子的:意难确定;今仿七十子译之。:都是沙赫木的: 从地上到窗櫺,(窗櫺是嵌盖着的),
  • 17 直到进口以上,到内殿以至外面;又在内殿以及外面所有的墙壁四处都有刻像 刻像:传统作‘尺寸’。。
  • 18 雕制成了基路伯和棕树;一个基路伯与一个基路伯之间就有一棵棕树;每个基路伯都有两副脸面;
  • 19 这边有人的脸面向着棕树,那边有少壮狮子的脸面向着棕树;殿里四处都是这样雕制的。
  • 20 从地面直到进口以上都有基路伯和棕树雕制在 在:此字传统作‘和’字;今仿25节译之。 此处有‘殿堂的’一词;今畧之。墙上。
  • 21 殿堂的进口是四方 殿堂的进口是四方:传统作‘殿堂、门柱、四方’;今仿七十子译之。的。圣所前面有状似
  • 22 木坛的形状,高三肘,长二肘, 宽二肘 宽二肘:仿七十子加上的。;坛角、坛座 座:此字传统作‘长’字;今仿七十子译之。与其四旁都是木头的。他对我说:“这就是永恒主面前的桌子。”
  • 23 殿堂和圣所各有双扇的门。
  • 24 那两个门各有双扇:双扇能移动摺叠:这一个门有两扇,那一个 门也有两扇。
  • 25 在这些上头、在殿堂的门扇上、都雕制着基路伯和棕树,像墙上所雕制的一样;在门廊前面、就是在外头、有木头的飞簷 末一词语意难确定。。
  • 26 门廊的侧面墙这边和那边都有基路伯 基路伯:传统作‘内宽外窄的窗櫺’。和棕树。 此处有‘殿的厢楼房和飞簷’等语;今畧之。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页