箴言-25

(吕振中译本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 所罗门箴言 希西家集 以下这些话也是所罗门的箴言; 是犹大王希西家的人所誊录的。
  • 2 将事情隐蔽着、是上帝的荣耀; 将事情察考透了、乃君王的光荣光荣:与‘荣耀’一词同字。。
  • 3 天之高耸、地之深厚、 就如君王的心之察考不透。
  • 4 除去银子的渣滓, 银子出炉时,就完完全全炼净完全炼净:此词传统作‘器皿给熬炼者’;今仿七十子译之。。
  • 5 除去王面前的恶人, 他的国位就靠公义而坚立。
  • 6 不要在王面前妄自尊大; 不要在大人物的位子上站着;
  • 7 宁可有人对你说:“请上这儿来!” 也不可在权贵面前被退下。 你的眼看见甚么,
  • 8 你不可冒然出去争论; 因为因为:传统作‘免得’或‘恐怕’。你邻舍若羞辱你, 你到底要怎么办呢?
  • 9 有争论,只好跟你邻舍一人争论就够了; 不可泄露别人的祕密;
  • 10 恐怕听见的人辱骂你, 你的恶名就永脱不掉。
  • 11 一句话说得合乎机宜、 就如金苹果镶嵌在银的雕刻物上。
  • 12 智慧人的劝责劝责:传统作‘劝责者’;今仿七十子译之。在听从的人耳中、 如金耳环或黄金的妆饰品。
  • 13 忠信的奉差人对于差遣的人, 就如收割时有冰雪的凉气, 使主人的精神爽快。
  • 14 自夸送礼而不实在送礼的人、 是只有云雾跟风、而没有雨。
  • 15 持久忍气持久忍气:与‘不轻易发怒’一语同字。能使掌权者受劝动; 柔和的舌头能折断人的骨干。
  • 16 你若得了蜜,只可吃够了就好; 免得你吃过饱了,就呕吐出来。
  • 17 你的脚要少进邻舍的家, 免得他腻了腻了:与‘饱饫’一词同字。,就厌恶你。
  • 18 作假见证陷害邻舍的人、 是大槌大槌:传统作‘击散’;今仿七十子译之。、是利刀、是快箭。
  • 19 患难时倚靠背信的人、 就像倚靠坏牙齿和摇摇颤的脚。
  • 20 诗歌对悲伤的心、 就如冷天脱衣服, 又如放醋在伤口伤口:传统作‘碱’字;今仿七十子译之。上。
  • 21 仇恨你的若饿了,你就给他饭吃; 若渴了,你就给他水喝;
  • 22 因为这样行,你是揑炭火堆在他头上, 永恒主必赏报你。
  • 23 北风生霖雨; 暗中诽谤人、的口舌、能使人生怒容。
  • 24 宁可住房顶的犄角, 也不跟争吵的妇人住宽阔宽阔:传统作‘同伴’;今调换字母译之。的房屋。
  • 25 好消息从远地而来, 正如凉水给疲乏的人喝。
  • 26 义人在恶人面前退让, 好像踹浑的泉源、踏浊的水源。
  • 27 吃蜜过多很不好; 和盘托出自己的光荣、并不是真光荣。
  • 28 人不抑制自己的心心:希伯来文作‘灵’字。、 就像被拆破的城、没有城墙。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页