希伯來書-11

(委辦譯本义工版)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 論何為信 信則所望若旣得、未見而可憑、
  • 2 古人若此、而得嘉許、
  • 3 吾惟信、知天地以上帝命而造、有形由無形而出、
  • 4 亞伯有信、獻祭與上帝、較該隱尤善、故上帝嘉其義、許其禮、是以亞伯雖沒、其言不朽、
  • 5 以諾有信、不死而接於天、爲上帝所接、後人不復見之、未接之先、見悅於上帝、而獲嘉許、
  • 6 無信不得蒙主喜悅 苟不信、不能爲上帝所悅、蓋謁上帝之人、必信有上帝、賞賚夫求之者、
  • 7 引古列聖以證信果 挪亞得上帝默示未來之事、信而畏之、遂造方舟、以救其眷屬、於是挪亞罪此世、信而得稱義、
  • 8 亞伯拉罕有信、遵上帝命、出故鄉、至後所得之地、當出時、不知所往、
  • 9 爲旅於上帝許賜之地、猶在異邦、以撒 雅各亦蒙上帝所許、與亞伯拉罕各居於幕、
  • 10 俟上帝所建造鞏固之邑、
  • 11 撒拉有信、雖老、上帝賜之懷妊誕育、以爲所許者言出惟行、
  • 12 是以一人血氣雖衰、生育繁衍、如衆星之在天、猶海沙之無量、
  • 13 此皆有信、雖至沒、不得所許之福、第遙望欣喜以晉接、自謂於世若賓旅、
  • 14 如是者、明言其欲得土、
  • 15 彼若思所出之故鄉、則有轉機、
  • 16 然其所慕者於天有至樂之國、故上帝雖爲彼上帝、而不以爲恥、爲之備邑、
  • 17 亞伯拉罕被試時有信、而獻子以撒於上帝、
  • 18 彼有嫡子一人、雖蒙上帝許、言出自以撒者爲其苗裔、而亦獻之、
  • 19 自以爲上帝能由死甦之、由是而觀、則謂其死而復生也可、
  • 20 以撒有信、論及未來之事、爲雅各 以掃祝嘏、
  • 21 雅各有信臨沒時、猶扶杖拜上帝、爲約瑟之二子祝嘏、
  • 22 約瑟有信、臨終預言以色列民得離埃及、因命挈骸骨以歸、
  • 23 摩西生時、其父母有信、見子岐嶷、匿之三月、不畏王禁令、
  • 24 摩西長而有信不欲稱爲法老女義子、
  • 25 願與上帝民、共受艱辛、不敢暫享淫樂、
  • 26 自謂爲基督受詬誶、較埃及獲利倍蓰、望賞賚故也、
  • 27 摩西有信、則離埃及不惴王怒、其恒心如見無形之上帝、
  • 28 摩西有信、守逾越節、用灑血禮、恐殘賊埃及之長子、波及以色列、
  • 29 以色列民有信、涉紅海如行陸地、惟埃及人試行之、則沉溺、
  • 30 以色列民有信、巡耶利哥城歴七日、城垣果圮、
  • 31 妓喇合有信、接偵者以平康、故不與不信者偕亡、
  • 32 是豈言之可盡哉、有若其田、巴勒、參孫、耶弗大、大闢 撒母耳、及諸先知、如欲言之、日亦不足、
  • 33 彼有信故能服敵國、行公義、獲所許之福、箝獅口、
  • 34 使火焰不傷、鋒刃可避、弱而強、戰而勇、破敵陳、
  • 35 有婦、子死而得復生、有人受酷刑而不苟免、惟望復生盡美之福、
  • 36 有人受欺侮、遭鞭扑、陷縲絏、困囹固、以歴試之、有石擊鋸解、
  • 37 試以禍福、刺以鋒刃、衣綿羊山羊之皮、遨遊無方、困窮、患難、艱辛、
  • 38 流離轉徙、或荒野、或山巓、或地穴、若此之人、世不足居之、
  • 39 此皆稱有信、但未得上帝所許、
  • 40 蓋上帝爲我備至善之福、然古人不有我今日、則福弗備、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页