1
命以西結遷徒以兆猶大君被擄 耶和華諭我曰、
2
人子、爾居違逆者中、彼有目視而不明、有耳聽而不聰、
3
故爾人子、必預爲備、將行遷徙、當在晝時、俾違逆者目覩、庶或思而悔之。
4
爾當晝時檢什物、若將遷徙、夕時出門、若被俘囚、使衆目覩。
5
鑿壁以遁、由此徙物、俾衆目覩、
6
爾乘昏夜、負物而出、蒙面而行、不見所至之地、俾衆目覩、蓋我置爾爲以色列族之兆。
7
我遵命而行、晝檢什物、若被俘囚、夕時鑿壁、將乘昏夜、負物而出、使衆目覩。
8
詰朝耶和華諭我云、
9
人子、以色列違逆之家問爾何爲、
10
爾當以我耶和華之命告之曰、此乃耶路撒冷之君、及以色列全家、將來之兆。
11
爾當告之曰、我爲兆以示爾、我所爲者、其後爾亦必若是、必移貨財、被擄而去、
12
君將負荷、乘夜而出、鑿壁以遁、行必蒙面、不得見其地、
13
我張網羅、罹之於中、曳至迦勒底之巴比倫、雖死於彼、亦不得見其地。
14
彼之左右、爰及軍旅、我必散之於四方、襲之以白刃、
15
旣散之於列邦、令彼曉然、我乃耶和華。
16
我必遣數人、得免鋒刃、饑饉瘟疫、使之旅於列邦、自言其非、深可痛疾、使知我乃耶和華。
17
以西結戰懼憂慮以兆猶大人空乏驚惶 耶和華又諭我曰、
18
人子、爾當食餅飲水、慄慄危懼、
19
告斯土之民曰、主耶和華言、耶路撒冷邑、及以色列居民、虐遇斯衆、致地荒蕪、食餅飲水、不敢少過、中心危懼、
20
邑將傾圮、地將荒蕪、使知我乃耶和華。
21
猶大人譏默示無驗所默示者應驗伊邇 耶和華又諭我曰、
22
人子、以色列國人、奚用諺語云、時日遲延、先知之言不應。
23
爾當告之云、我耶和華、必使以色列族、不復用此諺語、乃爾當言、時日伊邇、先知之言必應。
24
此後在以色列邦、必無虛僞之異象、無憑之卜筮、
25
蓋我耶和華言而有應、原不濡滯、我旣言之、爾違逆者、尙存之日、必見效騐、我耶和華已言之矣。
26
耶和華又諭我曰、
27
人子、以色列家常言、爾所見之異象、指後來之事、其禍尙遠、不及我躬。
28
故爾告之云、我耶和華所言必不濡滯、應騐伊邇、我耶和華已言之矣。