1
以色列人敗迦南人於曷爾馬 亞臘王居迦南地之南境、聞以色列族由亞大領道而進、則與之戰、人民少爲所虜。
2
以色列族指耶和華許願曰、若以此民付於我手、我必滅其邑。
3
耶和華應所求、以迦南人付以色列族、盡圮厥邑滅厥衆、故稱其地曰、曷馬。○
4
民怨上帝與摩西上帝使毒蛇傷之 以色列族離何耳山、沿紅海、繞以東地、程途遙遠、精力困憊、
5
讟上帝及摩西曰、奚導我出埃及使死於野、在此無餅無水、所食不能果腹、我心厭之、
6
耶和華遣毒蛇傷民、以色列族多死亡者。
7
民悔罪得觀銅蛇而愈 民就摩西曰、我讟耶和華及爾、故負罪愆、請祈耶和華爲我驅蛇、摩西代爲之祈、
8
耶和華諭摩西曰、爾造毒蛇之象、懸之於竿、被傷者見此得生。
9
摩西造銅蛇、懸之於竿、被蛇所傷者、觀銅蛇而得生。○
10
記以色列人所歷之程 以色列族遄征、張幕於阿泊。
11
自阿泊而東、近摩押郊、在以雅巴林張幕。
12
由彼而往、張幕於撒烈谷。
13
再往張幕於亞嫩東、亞嫩有溪在野、源出亞摩哩境、在亞摩哩摩押接壤之間。
14
耶和華戰紀曰、在數法之哇協、卽亞嫩溪、
15
諸水匯聚、流至亞耳宅、近摩押界。
16
以色列族離彼、至庇耳、在彼有井。耶和華諭摩西曰、汝集人民、我飲以水。
17
時以色列族謳歌曰、泉之始達、唱予和汝、
18
長者民牧、以杖以圭、掘之鑿之。以色列族離彼野、往馬大拿、
19
離馬大拿往拿哈列、離拿哈列往巴末、
20
離巴末往摩押郊之谷、近比士迦岡、曠野相對之處。○
21
以色列人擊敗亞摩哩王西宏 以色列族遣使至亞摩哩王、西宏、曰、
22
容我假途於爾地、我不入田園、不飲井水、必由大道而行、以出爾境。
23
西宏不許、乃集厥民、往於曠野、至雅哈斯、與以色列族戰。
24
以色列族擊之、據有其地、自亞嫩至雅泊溪、卽亞捫族之地、蓋亞捫族地甚爲險固。
25
亞摩哩人之邑希實本、及其四周之鄉里、以色列族悉取之、居處其中。
26
昔亞摩哩王西宏與摩押先王戰、徧取斯地、至亞嫩溪、希實本乃其都也。
27
詩人詠之曰、希實本可復建、西宏邑可重新、
28
越在疇昔、火自希實本、燄自西宏邑、摩押之亞耳因之悉燬、亞嫩之崇邱、藉以復得。
29
摩押有禍乎、基抹其危哉、厥子遁逃、厥女見攘、俱亞摩哩王西宏所爲也。
30
我已射之、希實本危亡、爰及底本、我已滅之、至於挪法、近米底巴。○
31
於是以色列族居亞摩哩人之地。
32
摩西遣人偵伺雅設、遂破其鄉、亞摩哩人悉被驅逐。
33
擊敗巴珊王噩 以色列族反旆、往巴山道、巴山王噩、率衆至以得來、與之戰。
34
耶和華諭摩西曰、毋畏、我將是王、以及土地人民、咸畀於爾、汝可滅之、如都希實本之亞摩哩王西宏然。
35
於是擊王、戮其子、攻其民、靡有孑遺、盡得其地。