• 1 困苦之人于耶和华前陈情祈祷而作此诗耶和华兮、余恒祈祷、求尔俯闻兮、
  • 2 余遭患难、毋我遐弃、垂听我祈、拯余勿缓兮、
  • 3 余命将终、若烟之易散、余骨已朽、若炬之速烬兮、
  • 4 我被扑责、若草枯槁、饮食俱废兮、
  • 5 余欷歔靡已、形消骨立、肤革仅存兮、
  • 6 余若鹈鹕、居彼旷野、余若鸬鹚、止于野水兮、
  • 7 余终夜不寝、茕然孑立、若雀止于屋巓兮。
  • 8 我之仇敌、终日欺予、猖狂发誓、如不杀余、与余同苦兮、
  • 9 余也食尘犹饼、饮涕若水兮、
  • 10 因尔怒我、始则振兴、继则弃予兮、
  • 11 余之生命、如影沉西、如草凋零兮、
  • 12 念上帝永在与世人不久即灭迥不相同复念上帝乐于施恩以解己忧以慰己心宜记录上帝恩求上帝增延己寿 耶和华兮、尔乃永生、兆姓追思、歴世靡已兮、
  • 13 垂顾郇邑、其时已至、尔其勃兴、矜悯之兮、
  • 14 即其瓦砾、尔仆亦悦之、即其尘沙、尔仆亦爱之兮。
  • 15 异邦必加以寅畏、列王必敬其尊荣兮、
  • 16 耶和华复建郇邑、必显其荣兮、
  • 17 贫乏者流、祈祷上帝、必俯闻之、不遐弃之兮、
  • 18 余作斯歌、俾后世之人、颂赞耶和华兮、
  • 19 耶和华在上、圣殿崇高、垂鉴下土兮、
  • 20 俘囚欷歔、彼其闻之、人将就戮、彼其拯之兮。
  • 21 -
  • 22 异邦之民、咸来和会、崇事耶和华、斯时也、在彼郇邑、揄扬其名、在耶路撒冷、颂美靡已兮。
  • 23 余趋生命之途、其力已衰、厥命将绝、上帝使然也、
  • 24 祷曰、我之上帝、尔寿无疆、余年正壮、毋使予短折兮、
  • 25 念上帝氷不更变年寿靡既心觉大可倚恃 尔元始肇基乎地、创造乎天兮、
  • 26 彼必崩、尔恒存、彼必敝如衣服、尔更易之兮、
  • 27 惟尔不变、尔年靡曁兮、
  • 28 尔仆之子孙、必恒在尔前兮。
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页