1
戒民陷於拜像之罪 迨爾上帝耶和華、導爾入所往據之地、驅逐諸族、即 赫 人、 革迦撒 人、 亞摩利 人、 迦南 人、 比利洗 人、 希未 人、 耶布斯 人、此七族較爾強大、
2
爾上帝耶和華既付於爾、為爾所擊、必殲滅之、勿與立約、勿加矜恤、
3
勿相嫁娶、爾女勿嫁其子、爾子勿娶其女、
4
彼必誘爾子、不從耶和華、而事他神、致耶和華震怒、滅爾甚速、
5
爾當毀其壇、碎其柱像、斫其木偶、火其雕像、必如是待之、
6
蓋爾乃爾上帝耶和華之聖民、爾上帝耶和華於寰區億兆中、特選爾為己民、
7
耶和華悅爾選爾、非為爾多於他邦之民、爾數較之維寡、
8
惟因耶和華悅爾、欲踐所誓爾祖之言、以大能手導爾出、贖爾於奴隸之室、拯爾於 埃及 王 法老 之手、
9
當知惟爾上帝耶和華為上帝、乃信實之上帝、愛之而守其誡者、彼必為之踐約施恩、迄於千代、
10
惡之者、彼必報之、滅之、凡惡之者、必報弗緩、
11
故我今所諭爾之誡命、典章律例、爾宜謹守遵行、
12
聽從律例必蒙錫嘏 爾若聽從律例、而遵行之、則爾上帝耶和華、必踐與爾祖以誓而立之約、施恩於爾、
13
亦必眷愛爾、福祚爾、昌熾爾、且於誓許爾祖、賜爾之地、錫嘏爾身所出、爾土所產、及爾穀酒與油、使爾牛羊蕃滋、
14
爾將蒙福、勝於萬民、男女牲畜、無不生育、
15
耶和華必除爾諸病、爾所識 埃及 之惡疾、不加諸爾、而加諸敵、
16
爾上帝耶和華所付爾之民、必翦滅之、勿加顧惜、勿事其神、蓋為爾之坎阱、
17
勸民勿懼必勝諸敵 爾若意謂、此諸族較多於我、何能驅逐、
18
勿懼之、當憶爾上帝耶和華、所行於 法老 與 埃及 之事、
19
即爾所目睹之試鍊、異蹟、奇事、能手、奮臂、爾上帝耶和華用以導爾出者、爾所懼之諸族、爾上帝耶和華亦必如是待之、
20
爾上帝耶和華必使大蜂至其中、迨藏匿之遺民、滅於爾前、
21
勿因之而懼、爾上帝耶和華在爾中、乃大而可畏之上帝、
22
爾上帝耶和華將漸逐斯族、勿速滅之、恐野獸孳生而害爾、
23
爾上帝耶和華必以之付爾、大擾亂之、至於盡絕、
24
亦付其王於爾手、爾必滅其名於天下、莫能禦爾、迨爾殲之、
25
其神之雕像、必焚以火、其上金銀、勿貪勿取、免爾因此陷於坎阱、以其為爾上帝耶和華所惡也、
26
可憎之物、勿攜入室、恐爾亦成為當滅者、與物無異、必憾之甚、憎之極、以其為當滅之物也、