1
以色列必復建興 耶和華曰、其時我必為 以色列 各家之上帝、彼為我民、
2
耶和華曰、 以色列 免於鋒刃之遺民、在我往錫綏安之際、乃蒙恩寵於曠野、
3
民曰耶和華自遠方見於我曰、我以永愛愛爾、故以恆慈導爾、
4
以色列 處女歟、我必復建爾、俾爾堅立如故、執鼗為儀、與歡欣之眾舞蹈而出、
5
爾必復植葡萄園於 撒瑪利亞 諸山、植者植之、而食其果、
6
時日將至、 以法蓮 山之守望者必呼曰、其起、爾我陟 錫安 山、詣我上帝耶和華、
7
耶和華曰、宜為 雅各 欣喜謳歌、為諸國之首邦、大聲喧傳、頌美曰、耶和華歟、拯爾 以色列 之遺民、
8
我將導之自北方、集之自地極、瞽者跛者、懷妊者、臨產者、咸與之偕、成為大會而返、
9
彼將哭泣而來、為我所導、且禱且行、我使之經溪濱、循正直之途、而不顚躓、蓋我為 以色列 之父、 以法蓮 為我首生之子、
10
宣揚雅各之得贖 維爾列邦、其聽耶和華言、宣揚於遠島曰、散 以色列 者、必集而守之、如牧人於其羣羊焉、
11
蓋耶和華贖 雅各 、援之脫強於彼者之手、
12
彼眾必至、在 錫安 山之高處謳歌、沾耶和華之慈惠、得穀酒油、及牛羊之稚者、心如灌溉之園、不復愁苦、
13
斯時也、處女舞蹈歡欣、少者老者同樂、蓋我使之轉哀為樂、加以慰藉、俾易憂為喜也、
14
我必以甘旨饜祭司之心、以慈惠飫我民之意、耶和華言之矣、
15
拉結哭子得主慰藉 耶和華曰、在 拉瑪 聞聲、號咷痛哭、乃 拉結 氏哭子、而不受慰、以其無存也、
16
耶和華曰、禁爾聲、勿號泣、止爾目、勿流涕、緣爾之工必獲賞賚、必自敵國而返、耶和華言之矣、
17
又曰、屆爾暮年、有所希望、爾之子女、必歸故土、
18
我聞 以法蓮 為己悲歎曰、爾責我、而我受責、我若未習負軛之犢、求爾轉我、我則轉焉、蓋爾乃我之上帝耶和華也、
19
我既被轉、後則悛改、我受教而拊髀、緣負幼時之辱、含羞抱愧、
20
以法蓮 為我之愛子乎、為可悅之子乎、我每言及、則深念之、心為之動、我必矜恤之、耶和華言之矣、
21
主創新事以女衛男 以色列 處女歟、當立路表途柱、而定志趨、循爾所由之道、爾其復返、歸爾諸邑、
22
悖逆之女歟、行止靡定、將至何時、耶和華於世創一新事、以女衛男是也、
23
耶和華眷愛己民 萬軍之耶和華、 以色列 之上帝曰、我返其俘囚時、人在 猶大 地、及其屬邑、必曰、義宅聖山歟、願耶和華錫嘏於爾、
24
猶大 與其屬邑、必有耕耘者、牧羊者、偕處其中、
25
蓋我飫困憊者之心、暢憂戚者之懷、
26
耶利米 曰其時我寤、則覺其睡之甜、
27
耶和華曰、時日將至、我必以人畜之種、播於 以色列 家、及 猶大 家、
28
耶和華曰、昔我儆醒而拔之、毀之、覆之、困苦之、翦滅之、後亦儆醒而建之、植之、
29
是日也、人不復言父食酸葡萄、而子齒軟、
30
各因己罪而死、凡食酸葡萄者、其齒必軟、
31
與民立新約 耶和華曰、時日將至、我與 以色列 家、及 猶大 家、必立新約、
32
非依我與其祖之約、即援其手、導出 埃及 時所立者、我雖為其夫、彼乃背我約、耶和華言之矣、
33
耶和華曰、斯日以後、我與 以色列 家所立之約、乃以我律賦其衷、銘其心、我為彼上帝、彼為我民、
34
不復各訓其鄰里昆弟曰、當識耶和華、蓋自尊逮卑、皆必識我、我將宥其愆尤、不復憶其罪戾、耶和華言之矣、
35
耶和華錫日為白晝之光、定月與星為黑夜之光、翻騰滄海、使其波濤漰渤、萬軍之耶和華、乃其名也、
36
曰、若此定例可廢於我前、則 以色列 裔亦可廢於我前、永不為國、
37
如能上度穹蒼、下測地基、則我因 以色列 裔所為、必遺棄之、耶和華言之矣、
38
耶和華曰、時日將至、是邑必為耶和華復建、自 哈楠業 樓、至邑隅之門、
39
量度之繩、必直至 迦立 山、繞及 歌亞 、
40
棄屍與灰之谷、暨諸田疇、至 汲淪 溪、延及東方馬門之隅、必歸耶和華為聖、不復拆毀傾覆、以迄永世、