耶利米書-2

(文理和合譯本)

切换到福音影视网-新版圣经

  • 1 責猶大人負恩悖逆 耶和華諭我曰、
  • 2 爾往、向 耶路撒冷 呼曰、耶和華云、我憶爾少年之戀慕、和親之愛情、彼時爾從我於野、未經耕種之地、
  • 3 以色列 於耶和華為聖、乃土產之初實、凡噬之者、悉為有罪、災必臨之、耶和華言之矣、
  • 4 雅各 家、 以色列 家諸族歟、宜聽耶和華言、
  • 5 耶和華曰、爾祖視我有何不義、而遐棄我、從事虛無、成為虛妄乎、
  • 6 彼眾未言導我出 埃及 之耶和華安在、彼引我歷曠野、沙漠坎阱之區、旱乾死亡之地、無人經行、無人居處之境、
  • 7 我導爾入沃壤、俾食其果、暨厥佳品、惟爾入之、則污我地、使我業為可憎、
  • 8 祭司未言耶和華安在、講法律者不識我、民牧干罪於我、先知託 巴力 之名而預言、從無益之事、
  • 9 悖逆無比 耶和華曰、緣此、我必與爾爭、亦必與爾子孫爭、
  • 10 可往 基提 島而觀之、遣人至 基達 而詳察、有若斯之事否、
  • 11 諸國之神非神也、豈有易之者哉、惟我民以己之榮、易無益之物、
  • 12 耶和華曰、諸天歟、爾其緣此而駭愕、驚惶蕭索、
  • 13 我民作惡有二、我為活水之源、彼乃棄我、而自掘井、厥井破裂、不能蓄水、
  • 14 遭災受禍因罪自召 以色列 豈為厮僕乎、豈為家奴乎、何為被虜耶、
  • 15 稚獅向之而咆哮、大發厥聲、荒蕪其地、焚燬其邑、俾無居民、
  • 16 挪弗 及 答比匿 人、碎爾之顚、
  • 17 爾上帝耶和華導爾於途、而爾離之、豈非自召斯禍乎、
  • 18 爾今何為在於 埃及 之道、以飲 西曷 之水、何為在於 亞述 之道、以飲大河之水乎、
  • 19 爾之罪惡必自懲、爾之悖逆必自責、可知離棄爾上帝耶和華、不存寅畏之心、乃惡而且苦之事、萬軍之主耶和華言之矣、
  • 20 歷數猶大罪惡 昔爾折爾軛、斷爾繩、曰、我不順服、乃於諸高岡之上、各綠樹之下、屈身行淫、
  • 21 然我植爾為嘉葡萄、出於嘉種、爾奚變為異種葡萄之劣枝乎、
  • 22 爾雖以鹼、與多皁莢自濯、爾之罪跡尚在我前、主耶和華言之矣、
  • 23 爾安得曰、我未染污衊、未從 巴力 乎、觀爾在谷之途、則知爾之所為、爾若捷足孤峯之駝、馳行其路、
  • 24 又若野驢、習於野間、動情欲而吸風、其期既屆、孰能使之轉離哉、尋之者不勞、及期則遇之、
  • 25 爾足勿跣、爾喉勿渴、惟爾曰、無望也、蓋我慕外、必從之矣、
  • 26 盜見獲則愧恥、 以色列 家、與其君王牧伯、祭司先知、愧恥亦若是、
  • 27 遭遇患難始求救援 彼謂木曰、爾為我父、謂石曰、爾乃生我、且背我而不面我、惟遭患難、則曰起而援我、
  • 28 爾所造之神安在乎、彼若能援爾於難、則任其起而為之、 猶大 歟、爾神之數、等於爾邑、
  • 29 耶和華曰、爾悉干罪於我、曷與我辯乎、
  • 30 我責爾子、乃徒然也、彼不受教、爾刃如猛獅、吞噬爾先知、
  • 31 斯世之人歟、當明耶和華之言、我於 以色列 族、豈為幽曠之野、杳冥之域乎、我民奚曰、我已放縱、不復詣爾、
  • 32 處女能忘其妝飾、新婦能忘其美服乎、惟我民忘我、其日無從核數、
  • 33 爾治道以求寵、何其孜孜、至誨惡婦循爾之途、
  • 34 爾殺無辜貧人、其血見於爾裾、非因其穿窬、乃因其以此責爾也、
  • 35 惟爾曰、我無罪焉、其怒轉離我矣、因爾自謂未嘗干罪、我必鞫爾、
  • 36 爾何奔馳、改易爾途、昔緣 亞述 而蒙羞、今於 埃及 、亦必蒙恥、
  • 37 爾必以手抱首、自彼而出、蓋爾所恃者、耶和華棄之、爾不能因之得利達、
回到本卷目录 回到本版本目录 回到首页