1
責猶大人負恩悖逆 耶和華諭我曰、
2
爾往、向 耶路撒冷 呼曰、耶和華云、我憶爾少年之戀慕、和親之愛情、彼時爾從我於野、未經耕種之地、
3
以色列 於耶和華為聖、乃土產之初實、凡噬之者、悉為有罪、災必臨之、耶和華言之矣、
4
雅各 家、 以色列 家諸族歟、宜聽耶和華言、
5
耶和華曰、爾祖視我有何不義、而遐棄我、從事虛無、成為虛妄乎、
6
彼眾未言導我出 埃及 之耶和華安在、彼引我歷曠野、沙漠坎阱之區、旱乾死亡之地、無人經行、無人居處之境、
7
我導爾入沃壤、俾食其果、暨厥佳品、惟爾入之、則污我地、使我業為可憎、
8
祭司未言耶和華安在、講法律者不識我、民牧干罪於我、先知託 巴力 之名而預言、從無益之事、
9
悖逆無比 耶和華曰、緣此、我必與爾爭、亦必與爾子孫爭、
10
可往 基提 島而觀之、遣人至 基達 而詳察、有若斯之事否、
11
諸國之神非神也、豈有易之者哉、惟我民以己之榮、易無益之物、
12
耶和華曰、諸天歟、爾其緣此而駭愕、驚惶蕭索、
13
我民作惡有二、我為活水之源、彼乃棄我、而自掘井、厥井破裂、不能蓄水、
14
遭災受禍因罪自召 以色列 豈為厮僕乎、豈為家奴乎、何為被虜耶、
15
稚獅向之而咆哮、大發厥聲、荒蕪其地、焚燬其邑、俾無居民、
16
挪弗 及 答比匿 人、碎爾之顚、
17
爾上帝耶和華導爾於途、而爾離之、豈非自召斯禍乎、
18
爾今何為在於 埃及 之道、以飲 西曷 之水、何為在於 亞述 之道、以飲大河之水乎、
19
爾之罪惡必自懲、爾之悖逆必自責、可知離棄爾上帝耶和華、不存寅畏之心、乃惡而且苦之事、萬軍之主耶和華言之矣、
20
歷數猶大罪惡 昔爾折爾軛、斷爾繩、曰、我不順服、乃於諸高岡之上、各綠樹之下、屈身行淫、
21
然我植爾為嘉葡萄、出於嘉種、爾奚變為異種葡萄之劣枝乎、
22
爾雖以鹼、與多皁莢自濯、爾之罪跡尚在我前、主耶和華言之矣、
23
爾安得曰、我未染污衊、未從 巴力 乎、觀爾在谷之途、則知爾之所為、爾若捷足孤峯之駝、馳行其路、
24
又若野驢、習於野間、動情欲而吸風、其期既屆、孰能使之轉離哉、尋之者不勞、及期則遇之、
25
爾足勿跣、爾喉勿渴、惟爾曰、無望也、蓋我慕外、必從之矣、
26
盜見獲則愧恥、 以色列 家、與其君王牧伯、祭司先知、愧恥亦若是、
27
遭遇患難始求救援 彼謂木曰、爾為我父、謂石曰、爾乃生我、且背我而不面我、惟遭患難、則曰起而援我、
28
爾所造之神安在乎、彼若能援爾於難、則任其起而為之、 猶大 歟、爾神之數、等於爾邑、
29
耶和華曰、爾悉干罪於我、曷與我辯乎、
30
我責爾子、乃徒然也、彼不受教、爾刃如猛獅、吞噬爾先知、
31
斯世之人歟、當明耶和華之言、我於 以色列 族、豈為幽曠之野、杳冥之域乎、我民奚曰、我已放縱、不復詣爾、
32
處女能忘其妝飾、新婦能忘其美服乎、惟我民忘我、其日無從核數、
33
爾治道以求寵、何其孜孜、至誨惡婦循爾之途、
34
爾殺無辜貧人、其血見於爾裾、非因其穿窬、乃因其以此責爾也、
35
惟爾曰、我無罪焉、其怒轉離我矣、因爾自謂未嘗干罪、我必鞫爾、
36
爾何奔馳、改易爾途、昔緣 亞述 而蒙羞、今於 埃及 、亦必蒙恥、
37
爾必以手抱首、自彼而出、蓋爾所恃者、耶和華棄之、爾不能因之得利達、